デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 五十三 宗矩公 延享三年 - 翻刻

家譜 五十三 宗矩公 延享三年 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

      右年始三箇《見せ消ち:之|に》御規式相済候為御祝儀在国之年事       指上        干鯛     一箱《割書:三十枚入》       右二月より三月忠毎年指上        奉書紙     十束        干鯛      一箱《割書:十枚入》        鯣       一箱《割書:百枚入》        御樽      一荷       右帰国之御祝儀為御礼以使者指上          以上         二月           〆       大御所様江          《割書:在府|在国》年中献上覚  松平兵部大輔         御太刀    一腰         御馬《割書:銀三十枚》  一疋    

現代語訳

右は年始三箇の御規式が相済み候の御祝儀のため、在国の年は差し上げる。        干鯛     一箱(三十枚入り)       右は二月より三月中、毎年差し上げる。        奉書紙    十束        干鯛     一箱(十枚入り)        鯣(するめ) 一箱(百枚入り)        御樽     一荷       右は帰国の御祝儀の御礼として、使者をもって差し上げる。           以上         二月           〆       大御所様へ          在府・在国 年中献上覚  松平兵部大輔         御太刀    一腰         御馬(銀三十枚) 一疋

英語訳

The above are presented as a congratulatory gift when the three New Year ceremonies have been completed, in years when [the lord] is residing in the domain.        Dried sea bream    one box (containing thirty pieces)       The above are presented every year from the second month through the third month.        Hōsho paper     ten bundles        Dried sea bream   one box (containing ten pieces)        Dried squid (surume) one box (containing one hundred pieces)        Ceremonial barrel of sake  one load       The above are presented via a messenger as a congratulatory gift and expression of gratitude upon returning to the domain.           End of list         Second month           [Seal/Close]       To the Ōgosho-sama [Retired Lord]:          Record of annual presentations, whether residing in Edo or in the domain  Matsudaira Hyōbu-no-taifu         Honorable sword    one         Honorable horse (thirty silver coins)  one