翻刻
差上申一札之御事
一他国出石切旅稼ニ罷出候者共組切銘細
吟味仕人別請人相立罷出申候尤御年貢
御役儀等無滞様ニ可仕候御事
一従 御公儀様被 仰付候御法度之儀者
不及申常々被 仰付候御仕置於先々
相背申間敷候此段堅相守候様に
現代語訳
差し上げ申す一札の御事
一、他国出身の石工が出稼ぎに参る者どもについて、組ごとに詳細を吟味いたし、人別帳に請人を立てて参ります。なお、年貢や役儀等は滞りなく務めるよう致します。
一、御公儀様より仰せ付けられます御法度の儀については申すまでもなく、常々仰せ付けられます御仕置について、先々で背くことは決してございません。この段、堅く守るよう
英語訳
Regarding this pledge we humbly submit:
Article 1: Concerning stone masons from other provinces who come for seasonal work, we shall thoroughly examine the details by group, establish guarantors in the population register, and ensure that annual taxes and official duties are performed without delay.
Article 1: Regarding the prohibitions issued by the Shogunate, it goes without saying that we shall never violate the official punishments that are regularly issued. We shall strictly observe this point...