伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(六) - 翻刻

無足諸士勤仕録(六) - ページ 5

ページ: 5

翻刻

 是迄之通 一弘化五申正月廿五日老年ニ付願之通隠居  倅銀十郎江家督被 仰付      勤仕            養子             実海野郡左衛門三男               北原六郎治                初 銀十郎 頼寧君御代 一弘化五申正月廿五日父六郎治老年ニ付  願之通隠居被 仰付家督高七人扶持被下  格式御供番御次番被 仰付 一嘉永二酉正月十五日  良之進様御殿詰被 仰付役米壱石被下候 一同三戌九月九日江戸在番被 仰付 一同年十月朔日在番中御供方御給仕方江  罷出候用通達同日此度  若殿様御乗出ニ付御供方打込勤被  仰付依之為御手当御金被下候

現代語訳

これまでの通り 一弘化五年申(1848年)正月二十五日 老年により願いの通り隠居  息子銀十郎に家督を仰せ付けられる      勤務記録            養子             実父は海野郡左衛門、三男               北原六郎治                初名 銀十郎 頼寧君御代 一弘化五年申(1848年)正月二十五日 父六郎治の老年により  願いの通り隠居を仰せ付けられ、家督として七人扶持を下され  格式供番次番を仰せ付けられる 一嘉永二年酉(1849年)正月十五日  良之進様殿詰を仰せ付けられ、役米一石を下される 一同三年戌(1850年)九月九日 江戸在番を仰せ付けられる 一同年十月朔日 在番中、供方給仕方に  出向するよう通達、同日この度  若殿様の御乗出しにつき供方打込勤務を  仰せ付けられ、これにより手当として御金を下される

英語訳

As before First, Koka 5, year of the monkey (1848), 1st month, 25th day: Due to old age, retirement granted as requested  House succession granted to son Ginzaburo      Service Record            Adopted son             Actually third son of Unno Gunzaemon               Kitahara Rokurozhi                Original name: Ginzaburo During the reign of Lord Yoriyasu First, Koka 5, year of the monkey (1848), 1st month, 25th day: Due to father Rokurozhi's old age  Retirement granted as requested, received house succession with seven-person stipend  Appointed to formal guard duty rotation First, Kaei 2, year of the rooster (1849), 1st month, 15th day:  Appointed to attend Lord Yoshinoshin's palace, granted stipend rice of one koku First, same 3rd year, year of the dog (1850), 9th month, 9th day: Appointed to Edo residence duty First, same year, 10th month, 1st day: While on residence duty, instructed to report to  the escort and service department, same day on this occasion  Due to the young lord's departure, appointed to intensive escort duty,  accordingly granted monetary allowance as compensation