← 前のページ
ページ 10 / 192
次のページ →
翻刻
之者共え施遣候「故を以」廉而已ニ而御報被下亦は
御誉被置候「廉 」分「 も御座候ハヽ 」一二例御書抜御貰申度
此段御引合仕候
卯十二月
御書面之趣令承知候則別紙書抜壱冊
差進申候
十月 太田摂津守
卯十月十一日伊勢守殿え直達
今般之地震ニ付奇特之取計有之候
寺院共之儀申上候書付
太田摂津守
寺社奉行
深川
霊巌寺
浅草
現代語訳
の者共へ施しを遣わした故を以っての廉のみにて御褒美を下され又は
御誉めをお置きになった廉分もございましたら、一二例御書抜きを頂戴申したく
この段お引き合わせ仕ります
卯十二月
御書面の趣を承知いたしました。則ち別紙書抜き一冊を
差し進め申します
十月 太田摂津守
卯十月十一日伊勢守殿へ直達
今般の地震について奇特の取り計らいがあった
寺院共の儀を申し上げる書付
太田摂津守
寺社奉行
深川
霊巌寺
浅草
英語訳
[regarding] those who sent relief to people in the city for this reason alone, if there are also cases where rewards were bestowed or commendations were given, we would like to receive one or two examples in writing.
We make this inquiry at this point.
12th month of the Rabbit year
We have understood the purport of your written communication. We hereby
submit a separate written extract in one volume.
10th month Ota Settsu-no-kami
Direct communication to Ise-no-kami-dono on the 11th day of the 10th month of the Rabbit year
Written report on the matter of temples
that took commendable measures regarding this recent earthquake
Ota Settsu-no-kami
Temple and Shrine Magistrate
Fukagawa
Reigan-ji Temple
Asakusa