← 前のページ
ページ 110 / 192
次のページ →
翻刻
【貼札】
本文潰家之者共え被下候分
家内人数不拘軒別ニ銭壱貫五百文宛
被下候
増上寺方丈ゟ
同寺御門前町屋之内
地震ニ付施 神田冨山町壱丁目
卯十月廿二日 表潰家弐軒
一 銭六貫文 裏同 弐軒
但壱軒ニ付銭壱貫五百文宛
同 同町弐丁目
一 銭六拾貫文 表潰家六軒
但右同断壱貫五百文ツヽ 裏同 三十四軒
現代語訳
【貼札】
本文の潰家(倒壊した家)の者たちへ支給された分
家内人数に関わらず、軒別に銭一貫五百文ずつ
支給された
増上寺方丈より
同寺御門前町屋のうち
地震による施し 神田富山町一丁目
卯十月二十二日 表通り潰家二軒
一 銭六貫文 裏通り同じく二軒
ただし一軒につき銭一貫五百文ずつ
同じく 同町二丁目
一 銭六十貫文 表通り潰家六軒
ただし右と同様一貫五百文ずつ 裏通り同じく三十四軒
英語訳
【Notice】
Amount distributed to those whose houses were destroyed as mentioned in the main text
1,500 mon in coins per household regardless of the number of family members
was distributed
From the Head Priest of Zōjō-ji Temple
Among the townhouses in front of the temple gate
Relief for the earthquake Kanda Tomiyama-chō 1st block
22nd day of the 10th month, Year of the Rabbit Front street: 2 destroyed houses
Item: 6 kan in coins Back street: 2 destroyed houses (same)
Note: 1,500 mon in coins per house
Same Same town, 2nd block
Item: 60 kan in coins Front street: 6 destroyed houses
Note: Same as above, 1,500 mon each Back street: 34 destroyed houses (same)