翻刻
絲繰草(イトクリサウ) 緒手巻(ヲダマキ) 《割書:又|》苧手巻
地錦抄曰
放加僧 ○紅ノヲタマキト云
救荒本草曰
耬斗菜 一種
ベニヲタマキ
癸巳下春廿有
八日自圓折莖
真寫
現代語訳
【オダマキについて】
絲繰草(いとくりそう) 緒手巻(おだまき) ※別名:苧手巻(おだまき)
『地錦抄』に曰く、
ホウカソウ ○紅のオタマキと云う
『救荒本草』に曰く、
耬斗菜(ろうとさい) 一種
ベニヲタマキ
癸巳年晩春二十八日、
自園(自宅の庭)にて
茎を折り取り実写
英語訳
[On Odamaki / Columbine]
Itogurisō (Thread-winding Plant) Odamaki (Columbine) ※Also written: Odamaki (苧手巻)
From the *Chikinsho* (地錦抄, Garden Plant Compendium):
Hōkasō ○Also called "Red Otamaki" (Beni-Otamaki)
From the *Kyūkō Honzō* (救荒本草, Materia Medica for Relief of Famine):
Rōtosai (Aquilegia / Columbine) — one variety
Beni-Odamaki (Red Columbine)
Painted from life on the 28th day of late spring,
Year of the Water Snake (1833),
cutting a stem from my own garden