翻刻
一 同七午年 有賀左司馬儀安光流剣
術猪苗代士中師範被 仰付候処右
〆り方相勤候様被 仰付候事
一 同八未年十二月猪苗代士剣術〆り方相
勤候ニ付而は労費も有之由ニ付為費補
金弐分ツヽ無御借上年々被下置之旨被
仰出候事
一 同十酉年八月十六日五拾六歳ニ而病死
法名貞堂全実信士葬所大寶山建
福寺
女 北原和治光直妻
母 大沢氏女
主膳信祥 《割書:初武太郎 又虎太郎 又武太郎|初信安 寛政三亥年正月廿日誕生》
母 永岡氏女
妻 大沢甚兵衛直重女 《割書:寛政六寅年十一月廿二日誕生》
現代語訳
一 同七午年 有賀左司馬儀安光流剣術を猪苗代士中に師範するよう仰せ付けられたところ、その締り方を勤めるよう仰せ付けられた事
一 同八未年十二月 猪苗代士剣術締り方を勤めるにつき労費もあることから、費用補助として金二分ずつ無御借上で年々下し置かれる旨仰せ出された事
一 同十酉年八月十六日 五十六歳にて病死
法名貞堂全実信士 葬所大寶山建福寺
女 北原和治光直の妻
母 大沢氏の女
主膳信祥 《初名武太郎 また虎太郎 また武太郎|初め信安 寛政三亥年正月二十日誕生》
母 永岡氏の女
妻 大沢甚兵衛直重の女 《寛政六寅年十一月二十二日誕生》
英語訳
- In the 7th year of Bunka (1810, Year of the Horse): Ariga Sashima was appointed to teach Anko-ryu swordsmanship to the samurai of Inawashiro, and was also appointed to serve as supervisor of this instruction.
- In the 8th year of Bunka (1811, Year of the Sheep), 12th month: As there were labor and expenses involved in supervising swordsmanship instruction for the Inawashiro samurai, two bu of gold were granted annually as expense compensation without obligation to repay.
- In the 10th year of Bunka (1813, Year of the Rooster), 8th month, 16th day: Died of illness at age 56.
Buddhist name: Teidō Zenjitsu Shinji. Burial place: Taihōzan Kenpuku-ji Temple.
Daughter: Wife of Kitahara Waji Mitsunao
Mother: Daughter of the Ōsawa family
Shuzen Nobuyoshi 《childhood names: first Butarō, then Kotarō, then Butarō | first real name Nobu'yasu, born on the 20th day of the 1st month of Kansei 3 (1791), Year of the Boar》
Mother: Daughter of the Nagaoka family
Wife: Daughter of Ōsawa Jinbei Naoshige 《born on the 22nd day of the 11th month of Kansei 6 (1794), Year of the Tiger》