「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之162 な之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之162 な之部4 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

   八両四人扶持被下置御小性被    召出候事  一 天和三亥年十一月願之通元服    被 仰付会津ㇸ被差下候事  一 貞享元子年九月御供番被    仰付候事  一 同年十一月只今迄之御擬作弐    拾五石四人扶持御直被下置候事  一 同三寅年 外様組付被    仰付杉田五郎兵衛組へ入 御城御    番相勤候事  一 元禄十六未年九月願之通猪    苗代士被 仰付候事  一 享保七寅年正月数年実    体ニ相勤候ニ付忰多門 御目見    被 仰付候事  一 同十二未年三月願之通忰多門    御番代被 仰付候事  一同十八丑年二月十五日病死法名    還到院源誉道隋居士葬所叶

現代語訳

八両四人扶持を下され、御小性に    召し出された  一 天和三年亥年十一月 願いの通り元服を    仰せ付けられ、会津へ派遣された  一 貞享元年子年九月 御供番を    仰せ付けられた  一 同年十一月 これまでの御擬作二    十五石四人扶持を直接下された  一 同三年寅年 外様組付を    仰せ付けられ、杉田五郎兵衛組に入り、御城での    番勤めを務めた  一 元禄十六年未年九月 願いの通り    猪苗代士を仰せ付けられた  一 享保七年寅年正月 数年間実    直に勤めたことにより、息子多門の御目見を    仰せ付けられた  一 同十二年未年三月 願いの通り息子多門の    御番代を仰せ付けられた  一 同十八年丑年二月十五日 病死 法名は    還到院源誉道隋居士 葬所は叶

英語訳

Granted eight ryō and stipend for four attendants, and summoned    to serve as page (okoshō)  1. Tenna 3, year of the Boar, 11th month: As requested, permitted to undergo    coming-of-age ceremony and sent down to Aizu  1. Jōkyō 1, year of the Rat, 9th month: Appointed to    escort guard duty (otomoba)  1. Same year, 11th month: The previous gisaku of twenty-    five koku and stipend for four attendants was granted directly  1. Same 3rd year, year of the Tiger: Appointed to    external group assignment, entered Sugita Gorobee's unit, and served    guard duty at the castle  1. Genroku 16, year of the Sheep, 9th month: As requested, appointed    as Inawashiro retainer  1. Kyōhō 7, year of the Tiger, 1st month: Having served faithfully    for several years, his son Tamon was granted    audience with the lord  1. Same 12th year, year of the Sheep, 3rd month: As requested, his son Tamon was    appointed as his substitute in guard duty  1. Same 18th year, year of the Ox, 2nd month, 15th day: Died of illness. Buddhist name:    Kantō-in Gen'yo Dōzui Koji. Burial place: Kanō