翻刻
事
一 同八寅年四月為勤番江戸表ㇸ
罷登同年十月罷下候事
一 同十辰年正月 御上京御供被
仰付罷登同年四月罷《見せ消ち:登|下》候事
一 同年六月及年来候ニ付願之通
御役御免被成外様組付被 仰付
杉田五郎兵衛組ㇸ入 御城御番相
勤候事
一 同十一巳年四月廿日六拾弐歳ニ而
病死法名宣楊院演誉浄典
居士葬所同上
女 渋谷良哲勝於妻《割書:離|別》
榎本市野右衛門時尹妻《割書:同|断》
母 同上
小原 慶治俊方妻
女 柴 勘左衛門盛征妻
現代語訳
事
一 同八年寅年四月 勤番として江戸表へ
上り、同年十月に下った
一 同十年辰年正月 御上京御供を
仰せ付けられ上り、同年四月に下った
一 同年六月 年来に及んだため、願いの通り
御役を御免され、外様組付を仰せ付けられ、
杉田五郎兵衛組へ入り、御城御番を相
勤めた
一 同十一年巳年四月二十日 六十二歳にて
病死 法名 宣楊院演誉浄典
居士 葬所 同上
女 渋谷良哲勝於妻(離別)
榎本市野右衛門時尹妻(同断)
母 同上
小原慶治俊方妻
女 柴勘左衛門盛征妻
英語訳
[matter/affair]
1. Same 8th year, year of the Tiger, 4th month: He went up to Edo
to serve as duty guard and returned in the 10th month of the same year
1. Same 10th year, year of the Dragon, 1st month: He was appointed
to escort duty for the lord's journey to Kyoto, went up, and returned in the 4th month of the same year
1. Same year, 6th month: Due to his advanced age, as requested,
he was relieved of his official duties and appointed to the outer retainer group,
entered Sugita Gorobei's unit, and served
castle guard duty
1. Same 11th year, year of the Snake, 4th month, 20th day: He died of illness at age 62
Buddhist name: Senyōin En'yo Jōten
Koji, Burial place: same as above
Daughter Wife of Shibuya Ryōtetsu Katsusada (divorced)
Wife of Enomoto Ichinouemon Tokitada (same - divorced)
Mother: same as above
Wife of Ohara Keiji Toshikata
Daughter Wife of Shiba Kanzaemon Moriyuki