「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之162 な之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之162 な之部4 - ページ 49

ページ: 49

翻刻

   与五郎組ニ罷成候事  一 同月剣術〆ㇼ方勤精出大勢之    諸生宜取扱候ニ付為御褒美銀子    弐枚被下置候事  一 同三亥年二月願之通剣術〆ㇼ    方勤御免被成候事  一 文化四卯年九月ならし#1之節    罷出候事  一 同五辰年正月願之通隠居被    仰付候事  養女    養子多門英泰妻   実 多門尹清女  女     名越惣兵衛茂敬養女   母 黒河内氏女  女     鈴木左門重旧妻離別        桃沢騨右衛門福全養女

現代語訳

与五郎組に所属することになった事 一 同月 剣術締方の勤めで精出し、大勢の諸生をよく取り扱ったので、お褒美として銀子二枚を下され置かれた事 一 同三亥年二月 願いの通り剣術締方の勤めを免じられた事 一 文化四卯年九月 ならしの節に参加した事 一 同五辰年正月 願いの通り隠居を仰せ付けられた事 養女    養子多門英泰の妻  実は多門尹清の女 女     名越惣兵衛茂敬の養女  母は黒河内氏の女 女     鈴木左門重旧の妻だったが離別       桃沢騨右衛門福全の養女

英語訳

became part of Yogorō's unit 1. Same month: Having worked diligently as supervisor of swordsmanship and managing many students well, he was awarded two pieces of silver as reward 1. Same 3rd year (1803), 2nd month: As requested, he was relieved of his duties as supervisor of swordsmanship 1. Bunka 4th year (1807), 9th month: He participated in the narashi training session 1. Same 5th year (1808), 1st month: As requested, he was granted retirement Adopted daughter   Wife of adopted son Tamon Hidetai  Actually daughter of Tamon Tadakiyo Daughter    Adopted daughter of Nagoshi Sōbei Shigetaka  Mother: daughter of the Kurokawachi family Daughter    Former wife of Suzuki Samon Shigekyū, divorced        Adopted daughter of Momosawa Umaemon Fukumasa