翻刻
わつかのみちてもはつたび
事にあゆみもなれぬ
みちなれは金蔵
ふうふくたびれはて
うばかところ
なればあふふねに
のりしこゝろにて
たわいなく
ねいりしおりふし
三人のわるものども
うらぐちをおしやぶり
きやはん
わらじかけ
まで
ふつちめ【ぶっちめる-手に入れる】
そのばを
たちのき
けり
おふくろが
めざとい
とて
みそを
あげ
るが
おきやあ
がれだ
現代語訳
わずかな道のりでも初旅の
ことで歩みも慣れない
道なので金蔵
夫婦は疲れ果て
乳母のところ
なので安全な船に
乗った気持ちで
たやすく
寝入った折しも
三人の悪者どもが
裏口を押し破り
脚絆
草鞋履き
まで
奪い取り
その場を
立ち去った
お袋が
目ざとい
といって
味噌を
上げる
のが
起きやあ
がれだ
英語訳
Even though it was only a short distance, since this was their first journey
and they were unaccustomed to walking
on such roads, Kinzō
and his wife were exhausted.
Since they were at
the wet nurse's place,
feeling as safe as if
aboard a secure ship,
they easily
fell asleep. Just at that moment,
three villains
broke through the back door
and stole everything, even their
leggings
and straw sandals,
then
departed
from the scene.
"Mother has
sharp eyes,"
they said, giving her
miso
as a bribe.
"Wake up,
get up!"