翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

根無草後編 - 翻刻

根無草後編 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右丁】 頭(あたま)の数々角目立とは是なるへし地獄の果(はて)で もなひ智恵(ちゑ)ふるふ社長(なぬし)戸頭(ごにんぐみ)と思しき鬼しか つべらしく正中(まんなか)に居並ひ扨々/毎(まい)日/丁々(てう〳〵)の いかひやつかい昔と違(ちか)ひ地獄極楽ともに近年 の大/不景気(ふけいき)日にまし死て来る人はふへるそう 〱縁鬼道(がきどう)斗(ばかり)へも遣(やら)れねば日々(にち〳〵)の喰潰(くひつぶ)し段々 米は貴(あがつ)て来る粥(かゆ)喰(くは)してもつゞかれぬに娑婆で 欠(あくび)の序(ついで)ながら申した念仏を恩(おん)に着せ百味(ひやくみ)の飲(おん) 食(じき)かはかしおりうぬらが夫妻(めうと)相対(あいたい)の内証(ないしやう)事を 大そふらしく一蓮(いちれん)たく生と契りましたかゝアが 【左丁】 跡から成仏(じやうぶつ)いたし格別(かくべつ)尻(しり)か大ひから出来合(できあい)の 蓮台(れんだい)ではほうがへしも成ませぬ蓮台をひろげると もお臀(いど)の方を削(けづる)ともお指図なされて下さりま せと願(ねが)ふやら菩薩達(ぼさつたち)の箔(はく)の置替(おきかへ)天人衆を釣(つり) 下(さげ)る道具立(だうぐだて)の大物入物又地獄の責(せめ)道/具(ぐ)も請(うけ) 負(おひ)方で高ばる故近年御勝手/不如意(ふによい)の只中 焔魔様の無分別(むふんべつ)捨置(すておい)ては三千/世界(せかい)が暗(くら) 闇(やみ)に成事じやと十王様のとちめん棒(ぼう)ふ つてわいた地獄の騒動(さうどう)毎日毎夜尋ても まだにお行/方(へ)しれざること旁(かた〳〵)いかゞ思はるゝと

現代語訳

【右丁】 頭の数々、角が目立つというのはこれのことであろう。地獄の果てでも ない知恵を振るう社長(主人)、戸頭(五人組の頭)と思われる鬼どもが しかつべらしく真ん中に居並び、さてさて毎日毎日、丁々発止の いかにも厄介なこと。昔と違い、地獄極楽ともに近年 の大不景気で、日に増して死んでくる人は増える一方。 餓鬼道ばかりにも送れないので、日々の食い潰しで段々 米は高騰してくる。粥を食わせても続けられないのに、娑婆で あくびのついでながら申した念仏を恩に着せ、百味の飲 食を欲しがっている。お前らが夫婦相対の内証事を 大層らしく一蓮托生と契りましたというが 【左丁】 後から成仏いたし、格別尻が大きいから出来合いの 蓮台では放り返しも成りません。蓮台を広げるとも お臀部の方を削るとも、お指図なさってくださりま せと願うやら。菩薩たちの箔の置き替え、天人衆を釣り 下げる道具立ての大物入用。また地獄の責め道具も請け 負い方で高ぶる故、近年御勝手不如意の只中。 閻魔様の無分別、捨て置いては三千世界が暗 闇になることだと、十王様の咎めん棒を 振って騒いだ地獄の騒動。毎日毎夜尋ねても まだにお行方知れざること、かたがた如何が思われると

英語訳

【Right Page】 The numerous heads with prominent horns - this must be what that means. Even at the edge of hell, demons who exercise their wisdom as bosses (masters) and group leaders (heads of five-household groups) sit pompously in the center. Day after day, this back-and-forth arguing is truly troublesome. Unlike in the old days, both hell and paradise are experiencing a great recession in recent years, and the number of people dying increases daily. Since we can't send them all to the realm of hungry ghosts, our daily expenses keep mounting while rice prices keep rising. We can't even afford to keep feeding them gruel, yet they act as if the Buddhist prayers they muttered while yawning in the mortal world were great favors, demanding elaborate food and drink. You claim that your private marital affairs were some grand "shared destiny on the same lotus"... 【Left Page】 After achieving enlightenment, their buttocks are particularly large, so ready-made lotus platforms won't do for tossing them back. Whether we expand the lotus platform or trim down their rear ends, they beg us to "please give us guidance." The cost of replacing the gold leaf on the bodhisattvas and the equipment for suspending the heavenly beings is enormous. Also, the contractors for hell's torture devices are charging high prices, so we're in the midst of serious financial difficulties. King Yama's reckless behavior - if left unchecked, the three thousand worlds will fall into darkness, so the Ten Kings brandished their scolding rods, causing an uproar in hell. Even searching day and night, their whereabouts remain unknown - what do you think of all this?