翻刻
【枠外右上】
五八【但し算用数字】
【枠外右横上】
法華經第八卷開示抄第一 普門品
【枠外右横下】
四九四
【本文二段構成】
【上段】
之業。當_二第四業自在_一。神通力者。可_二第八神力自在_一。何偏
云_二神力自在_一耶。
會云。經旣云_二普門示現神通力_一者。何不_二神力自在_一。第四
業自在者。隨_レ時受_レ報故《割書:云云》。業報相望論_二其義_一。全不_レ當_二
今說_一耶。
玄贊云。言_二自在_一者。攝論華嚴皆說_二 十種_一。○四業自在隨
時受報故。○八神力自在示_二-現一切神變_一故。○今此卽是
神力自在。普示_二諸門_一故《割書:云云》。《割書:考【四角で囲む】一本齊_二次上論議_一|爲_二抄第廿五卷之終》
以寫本一交了
春日社([奧書云])新造屋開示抄全部二十八帖之内第廿六
紙者 源乘房五師(于時別會常如院坊務)沙汰之
永祿三年《割書:庚申》正月廿五日松屋丑寅角房參籠書之
春信《割書:敬白》
寛政七([朱書云])年《割書:乙卯》二月廿九日以寫本一交之願以此功
滅罪生善心中所願決定圓滿 玉手國技《割書:謹白》
【下段】
貞治五年([一本奧書云])《割書:丙午》極月五日於地藏院書之了
海住山寺地藏院空盛
永徳三年《割書:癸亥》三月五日儲之自當院家福城院之外
不可取出他所者也
【左頁】
【枠外左上】
五九【但し算用数字】
【枠外左横上】
法華經第八卷開示抄第二 陀羅尼品
【枠外左横下】
四九五
【上段】
法華開示抄 廿八帖之内第廿七
陀羅尼品
呪摠持體
陀羅尼通心不相應歟
陀羅尼有所詮義歟
爲得法義辨才詞無礙解
法義二種摠持配經何文歟
今品說無生忍摠持歟
令百由旬内
四十二億諸佛所說
四天倶說神呪歟
嚴王品
餘品中亦說功德勝力歟
當品題目不云淨藏淨眼有何故耶
淨眼是藥王
【下段】
今在七寶菩提樹下
雲雷音宿王華智佛他受用身歟
法眼淨益
今品示現乘平等歟
兩品已上十六帖
現代語訳
【右頁】
の業は、第四の業自在に当たる。神通力とは、第八の神力自在であろう。なぜ偏に神力自在と言うのか。
答える:経が既に「普門示現神通力」と云うなら、なぜ神力自在でないのか。第四の業自在とは、時に随って報を受ける故である。業報を相対して論じてその義を述べるのは、全く今の説に当たらないのではないか。
玄贊に云う:「自在と言うのは、摂論・華厳共に十種を説く。...四の業自在は時に随って報を受ける故。...八の神力自在は一切の神変を示現する故。...今これは即ち神力自在である。普く諸門を示す故である。」
写本一部の校合を終了する。
春日社(奥書に云う)新造屋開示抄全部二十八帖の内第二十六帖の紙は、源乗房五師(その時別会常如院坊務)が沙汰した。
永禄三年(庚申)正月二十五日松屋丑寅角房参籠してこれを書く。
春信(敬白)
寛政七年(乙卯)二月二十九日写本一部の校合により、この功徳をもって罪を滅し善を生じ、心中の所願が決定円満することを願う。玉手国技(謹白)
【下段】
貞治五年(丙午)極月五日地蔵院にてこれを書き了わる
海住山寺地蔵院空盛
永徳三年(癸亥)三月五日これを儲ける。当院の家である福城院の外には他所に取り出すべからざるものである。
【左頁】
法華開示抄 二十八帖の内第二十七
陀羅尼品
・呪総持の体
・陀羅尼は通心不相応か
・陀羅尼に所詮の義があるか
・法義弁才詞無碍解を得るため
・法義二種総持は経のどの文に配するか
・今品は無生忍総持を説くか
・百由旬内を令める
・四十二億の諸仏の所説
・四天が倶に神呪を説くか
厳王品
・余品の中でも功徳勝力を説くか
・当品の題目で淄蔵淄眼と云わないのは何故か
・淄眼は薬王である
・今七宝菩提樹下に在る
・雲雷音宿王華智仏は他受用身か
・法眼浄益
・今品は乗平等を示現するか
両品已上十六帖
英語訳
[Right Page]
These activities correspond to the fourth sovereignty of karma. Spiritual powers would be the eighth sovereignty of spiritual power. Why is it specifically called "spiritual power sovereignty"?
Answer: Since the sutra already states "universally manifesting spiritual powers at the universal gate," why would it not be spiritual power sovereignty? The fourth karma sovereignty means receiving karmic results according to time. Discussing the meaning by contrasting karma and its results would not at all correspond to the present explanation.
The Xuanzan states: "Speaking of 'sovereignty,' both the Mahāyāna-saṃgraha and Avataṃsaka explain ten kinds... Fourth, karma sovereignty means receiving results according to time... Eighth, spiritual power sovereignty means manifesting all spiritual transformations... This is precisely spiritual power sovereignty, universally demonstrating all gates."
One complete collation of the manuscript is finished.
Kasuga Shrine (according to the colophon): The twenty-sixth fascicle among the complete twenty-eight fascicles of the Newly Built House Kaijiśō was handled by Master Genjōbō Go (at that time, administrator of the special assembly Jōnyoin).
Written during retreat at Matsūya northeastern corner room on the twenty-fifth day of the first month, third year of Eiroku (Kanoe-saru).
Harunobu (respectfully submitted)
Twenty-ninth day of the second month, seventh year of Kansei (Kinotō-u): Through this collation of one manuscript copy, I wish that by this merit sins be extinguished and virtue generated, and all wishes in my heart be definitively fulfilled. Tamate Kokugei (respectfully submitted)
[Lower Section]
Fifth day of the twelfth month, fifth year of Jōji (Hinoe-uma): Written and completed at Jizōin
Kaijūsanji Jizōin Kūsei
Fifth day of the third month, third year of Eitoku (Mizunoto-i): This is stored here. Except for Fukujōin, which belongs to this temple, it must not be taken out to other places.
[Left Page]
Hokke Kaijiśō: Twenty-seventh of twenty-eight fascicles
Dhāraṇī Chapter
• The essence of dhāraṇī incantation-retention
• Are dhāraṇī associated or non-associated with mind?
• Do dhāraṇī have meanings to be explained?
• For obtaining unimpeded understanding of dharma, meaning, eloquence, and words
• To which sutra passages do the two kinds of dharma-meaning total retention correspond?
• Does this chapter explain birthlessness-patience total retention?
• Within one hundred yojanas
• What forty-two billion buddhas taught
• Do the four heavenly kings together recite divine incantations?
Auspicious King Chapter
• Do other chapters also explain excellent merit and power?
• Why doesn't this chapter's title mention Jōzō and Jōgen?
• Jōgen is Yakuō (Medicine King)
• Now present under the seven-jeweled bodhi tree
• Is Buddha Unraion-shukuōke-chi a saṃbhogakāya body?
• The benefit of dharma-eye purity
• Does this chapter manifest vehicle equality?
Both chapters: sixteen fascicles above