翻刻
母同上
女 《割書:千代|》 磯上藤右衛門房昆妻
母祖父又左衛門為平女
女 《割書:名都留|》 《割書:元禄四未年七月廿九日病死|法名泡身禅童女葬所同上》
母同上
半左衛門為尚 《割書:初将監又仲等又又左衛門|元禄十七申年正月五日誕生》
母龍造寺氏
妻桜井弥一右衛門政芳女 《割書:百|》 《割書:宝暦十二午年四月八日|病死法名寂照院殿明|台鏡円大姉葬所同上》
一享保元申年三月親願之通初
而之 御目見被 仰付候事
一同十九寅年四月跡式御知行
四百石無御相違被下置外様組付
被 仰付三宅孫兵衛組江入
御 城御番相勤候事
現代語訳
母は同上
女子 《割書:千代》 磯上藤右衛門房昆の妻
母は祖父又左衛門為平の女
女子 《割書:名都留》 《割書:元禄四未年七月二十九日病死、法名泡身禅童女、葬所同上》
母は同上
半左衛門為尚 《割書:初め将監又仲等又又左衛門、元禄十七申年正月五日誕生》
母は龍造寺氏
妻は桜井弥一右衛門政芳の女 《割書:百》 《割書:宝暦十二午年四月八日病死、法名寂照院殿明台鏡円大姉、葬所同上》
一、享保元申年三月、親の願いの通り初めて
御目見を仰せ付けられた事。
一、同十九寅年四月、跡式御知行
四百石を相違なく下し置かれ、外様組付を
仰せ付けられ、三宅孫兵衛組へ入り、
御城御番を相勤めた事。
英語訳
Mother is the same as above
Daughter 《Marginal note: Chiyo》 Wife of Isogami Tōemon Fusaaki
Mother is the daughter of grandfather Matazaemon Tamehira
Daughter 《Marginal note: Natsuru》 《Marginal note: Died of illness on the 29th day of the 7th month of Genroku 4th year, Sheep year, posthumous name Hōshin Zen Dōjo, burial place same as above》
Mother is the same as above
Hanzaemon Tamenao 《Marginal note: Initially called Shōgen, also Nakatō, also Matazaemon, born on the 5th day of the 1st month of Genroku 17th year, Monkey year》
Mother from the Ryūzōji clan
Wife is the daughter of Sakurai Yaichirōemon Masayoshi 《Marginal note: Momo》 《Marginal note: Died of illness on the 8th day of the 4th month of Hōreki 12th year, Horse year, posthumous name Jakushōin-den Myōdai Kyōen Daishi, burial place same as above》
Item: In the third month of Kyōhō 1st year, Monkey year, as requested by his father, he was first
granted an audience with the lord.
Item: In the fourth month of the same 19th year, Tiger year, he inherited the stipend
of 400 koku without change, was appointed to the tozama group,
and entered Miyake Magobei's unit,
serving guard duty at the castle.