「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之18 い之部18 - 翻刻

諸士系譜 巻之18 い之部18 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

 為御褒美銀子壱枚被下置候事 一同四未年六月御刀番被  仰付候事 一同五申年三月御供為勤番  罷登同十月罷下候   但定和之拝領物御召古麻御   上下壱具被下置候事 一同六酉年【挿入朱記】「五月」図書と改名仕度  旨被任願候事  同七戌歳十月為勤番江戸  表江罷登翌亥五月御供ニ而罷  下候事 一同八亥年三月  孝恭院様御葬送之節筋違  橋外御固御用被 仰付候事 一同月表向勤致候ニ付  思召を以格別ニ御小袖不時ニ被  下置之事 一同年四月勤番下之節定和  之拝領物麻御上下之代晒壱反

現代語訳

御褒美として銀子一枚を下し置かれた事 一、同四未年六月、御刀番を仰せ付けられた事 一、同五申年三月、御供として勤番のため江戸へ上り、同十月に帰国した   但し、定和の拝領物として麻の御上下一具を下し置かれた事 一、同六酉年五月、図書と改名したい旨を願い出て許可された事 同七戌歳十月、勤番のため江戸表へ上り、翌亥五月に御供にて帰国した事 一、同八亥年三月、孝恭院様の御葬送の節、筋違橋外の御固御用を仰せ付けられた事 一、同月、表向きの勤めを致したにつき、思召しをもって格別に御小袖を不時に下し置かれた事 一、同年四月、勤番帰国の節、定和の拝領物として麻の御上下の代わりに晒一反を

英語訳

he was awarded one silver coin as a reward Item: In the 6th month of the same 4th Sheep year, he was appointed to sword guard duty Item: In the 3rd month of the same 5th Monkey year, he went up to Edo as escort for rotation duty and returned in the 10th month   However, as a ceremonial gift for teigawa, he was given one set of hemp formal court dress Item: In the 5th month of the same 6th Rooster year, his request to change his name to Tosho was granted In the 10th month of the same 7th Dog year, he went up to Edo for rotation duty and returned with the lord's escort in the 5th month of the following Boar year Item: In the 3rd month of the same 8th Boar year, during the funeral of Lord Kokyoin, he was assigned to guard duty outside Sujikai Bridge Item: In the same month, for his official duties, by special consideration he was unexpectedly awarded a formal robe Item: In the 4th month of the same year, when returning from rotation duty, instead of hemp formal court dress as a ceremonial teigawa gift, one roll of bleached cloth