翻刻
一同年十月当合隊稽古之儀
卯年以来追鳥狩被相止置右
姿ニ而手軽之操練被 仰付
候処列伍足並運用之次第
とも無滞段兼而心を附稽古
致居候儀と被 思召之旨相組
一同御称美被成下候事
女 《割書:多津| 》 《割書:文化四《見せ消ち:辰|卯》年四月廿五日誕生同五辰|年二月十日病死法名覚夢禅|童女葬所同上》
母同上
勘次郎 《割書:文化九申年七月十三日誕生| 》
母同上
女 《割書:富| 》 《割書:文政元寅年十一月朔日誕生| 》
母伊藤氏 女
現代語訳
一、同年10月、当合隊稽古の件について
卯年以来、追鳥狩が中止されており、その
代わりに手軽な操練を仰せ付けられた
ところ、列伍・足並み・運用の次第
いずれも滞りなく、かねてから心を付けて稽古
していた事と思し召される旨、相組
一同を御称美くださった
女子(多津) 文化4年(1807年)4月25日生まれ、同5年(1808年)2月10日病死、法名覚夢禅童女、葬所同上
母は同上(高橋氏の女)
勘次郎 文化9年(1812年)7月13日生まれ
母は同上(高橋氏の女)
女子(富) 文政元年(1818年)11月1日生まれ
母は伊藤氏の女
英語訳
1. In October of the same year, regarding the joint unit training:
Since the Rabbit year (1807), the hunting exercises had been suspended, and in their
place, light military drills were ordered.
As a result, formation, marching, and tactical operations
were all performed without hindrance, showing that he had been
training diligently with dedication. For this reason, his entire
unit was praised by the lord.
Daughter (Tatsu) - Born on April 25, 1807 (Bunka 4), died of illness on February 10, 1808 (Bunka 5). Buddhist name: Kakumu Zen-dōjo. Burial site: same as above.
Mother: same as above (daughter of the Takahashi family)
Kanjirō - Born on July 13, 1812 (Bunka 9)
Mother: same as above (daughter of the Takahashi family)
Daughter (Tomi) - Born on November 1, 1818 (Bunsei 1)
Mother: daughter of the Itō family