翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 山東京伝

通言総籬(其一のみ) - 翻刻

通言総籬(其一のみ) - ページ 2

ページ: 2

翻刻

《題:通言総籬》 京伝作 【つうげんそうまがき】 【作:山東京伝】 【画:山東鶏告、京伝の弟子】 【洒落本】 【天明七年 1787】 【べらぼう第三十二話、江戸生艶気樺焼の続編にあたる洒落本。田沼様の側近の三浦様が蔦屋で買った本の一冊】 【この資料は「其一」のみです。其二へのリンクは注釈1】#1

現代語訳

『通言総籬』京伝作 【つうげんそうまがき】 【作:山東京伝】 【画:山東鶏告、京伝の弟子】 【洒落本】 【天明七年 1787年】 【「べらぼう」第三十二話、『江戸生艶気樺焼』の続編にあたる洒落本。田沼意次の側近である三浦庄次の蔦屋重三郎での購入本の一冊】

英語訳

"Tsūgen Sōmagaki" (A Complete Fence of Popular Speech) by Kyōden 【Tsūgen Sōmagaki】 【Author: Santō Kyōden】 【Illustrations: Santō Keikoku, disciple of Kyōden】 【Sharebon (witty book)】 【Tenmei 7, 1787】 【The 32nd "Berabō" tale, a sharebon that serves as a sequel to "Edoumare Enshiki Kabayaki." One of the books purchased by Miura Shōji, a close associate of Lord Tanuma, at Tsutaya Jūzaburō's bookstore】