翻刻
八升壱人扶持へ七斗弐升御添御加増
被成下候事
一 文化二丑年十月会津勝手御蔵入
御勘定頭被 仰付候事
一 同年十二月数年精出相勤品々
公辺向難渋之懸合も有之且臨時之
御用筋宜取計格別致勤労候ニ付五
石御役料被下置候事
一 同三寅年十月当務御免被成御家老
附壱ノ寄合組被 仰付二番組江入候事
一 同四卯年三月願之通御擬作被 召
上候事
六蔵澄照 《割書:初鉄【ヵモ】次郎 文化二丑年九月十一日病死法名浄心院|智観日明居士葬所同上》
母 三浦氏女
女 /石原七郎某妻(松平宮内少輔様御家来)
母 同上
勇四郎澄昭 《割書:初恒五郎|天明七未年五月十一日誕生》
現代語訳
八升一人扶持に七斗二升の御添加増を成し下された
一 文化二年丑年(1805年)十月、会津勝手御蔵入御勘定頭を仰せ付けられた
一 同年十二月、数年精出して相勤め、品々公辺向けの難渋の掛け合いもあり、かつ臨時の御用筋を宜しく取り計らい格別に勤労したことにより、五石の御役料を下し置かれた
一 同三年寅年(1806年)十月、当務御免を成され、御家老附一之寄合組を仰せ付けられ二番組へ入った
一 同四年卯年(1807年)三月、願いの通り御擬作を召し上げられた
六蔵澄照 《割書:初名鉄次郎 文化二年丑年九月十一日病死、法名浄心院智観日明居士、葬所同上》
母 三浦氏の女
女
母 同上
石原七郎某の妻(松平宮内少輔様御家来)
勇四郎澄昭 《割書:初名恒五郎 天明七年未年(1787年)五月十一日誕生》
英語訳
8 shō and one person's food allowance was increased by an additional 7 to 2 shō
1 Bunka 2nd year, year of the Ox (1805), 10th month: he was appointed as chief accountant for Aizu domain financial storehouse affairs
1 Same year, 12th month: for several years of diligent service, handling various difficult negotiations with government authorities, and properly managing temporary official duties with exceptional dedication, he was granted an official stipend of 5 koku
1 Same 3rd year, year of the Tiger (1806), 10th month: he was relieved of current duties and appointed to the first council group attached to the senior councilor, entering the second group
1 Same 4th year, year of the Rabbit (1807), 3rd month: as requested, his draft proposal was accepted
Rokuzō Sumiteru 《Side note: first name Tetsujirō, died of illness on the 11th day of the 9th month of Bunka 2nd year, year of the Ox; Buddhist name Jōshin-in Chikan Nichimei Koji; burial site same as above》
Mother: daughter of the Miura family
Daughter
Mother: same as above
Wife of Ishihara Shichirō (retainer of Lord Matsudaira Kunaishōyū)
Yūshirō Sumiaki 《Side note: first name Tsunegorō, born on the 11th day of the 5th month of Tenmei 7th year, year of the Sheep (1787)》