翻刻
被下置会所役人被 召出候事
一 寛文六午年十月御借米金役
被 仰付五石御加増被下置候事
一 延宝四辰年七月鍛冶奉行被
仰付候事
一 元禄六酉年九月願之通御擬作
被 召上候事
一 同十丑年四月十八日病死法名長天
祖久居士葬所大宝山建福寺
杢内重常
母 町野氏女
一 元禄二巳年五月拾弐石弐人扶持
被下置御徒被 召出候事
一 同十六未年八月廿一日病死法名清
浄院道光信士葬所妙了山大法寺
左源次常忠
現代語訳
下賜され、会所役人として召し出されたこと
一 寛文六年午年十月、御借米金役に
任命され、五石の御加増を下賜されたこと
一 延宝四年辰年七月、鍛冶奉行に
任命されたこと
一 元禄六年酉年九月、願い出た通り御擬作を
召し上げられたこと
一 同十年丑年四月十八日、病死。法名は長天
祖久居士、葬所は大宝山建福寺
杢内重常
母 町野氏の娘
一 元禄二年巳年五月、十二石二人扶持を
下賜され、御徒として召し出されたこと
一 同十六年未年八月二十一日、病死。法名は清
浄院道光信士、葬所は妙了山大法寺
左源次常忠
英語訳
was granted this and summoned to serve as a kaisho official
1 Kanbun 6 (1666), year of the Horse, 10th month: appointed to
the role of rice and money loan official and granted an increase of 5 koku
1 Enpō 4 (1676), year of the Dragon, 7th month: appointed as
magistrate of blacksmiths
1 Genroku 6 (1693), year of the Rooster, 9th month: as requested,
his trial appointment was revoked
1 Same [era] 10 (1697), year of the Ox, 4th month, 18th day: died of illness. Posthumous Buddhist name: Chōten
Sokyū Koji; buried at Daihōzan Kenpuku-ji Temple
Mokunai Shigetsune
Mother: daughter of the Machino family
1 Genroku 2 (1689), year of the Snake, 5th month: granted 12 koku and stipend for 2 retainers,
summoned to serve as an ashigaru foot soldier
1 Same [era] 16 (1703), year of the Sheep, 8th month, 21st day: died of illness. Posthumous Buddhist name: Sei-
jōin Dōkō Shinji; buried at Myōryōzan Daihō-ji Temple
Sagenjii Tadatada