「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之236 ふ之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之236 ふ之部4 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

  被下置会所役人被 召出候事 一 寛文六午年十月御借米金役   被 仰付五石御加増被下置候事 一 延宝四辰年七月鍛冶奉行被   仰付候事 一 元禄六酉年九月願之通御擬作   被 召上候事 一 同十丑年四月十八日病死法名長天   祖久居士葬所大宝山建福寺  杢内重常   母 町野氏女 一 元禄二巳年五月拾弐石弐人扶持   被下置御徒被 召出候事 一 同十六未年八月廿一日病死法名清   浄院道光信士葬所妙了山大法寺  左源次常忠

現代語訳

下賜され、会所役人として召し出されたこと 一 寛文六年午年十月、御借米金役に   任命され、五石の御加増を下賜されたこと 一 延宝四年辰年七月、鍛冶奉行に   任命されたこと 一 元禄六年酉年九月、願い出た通り御擬作を   召し上げられたこと 一 同十年丑年四月十八日、病死。法名は長天   祖久居士、葬所は大宝山建福寺  杢内重常   母 町野氏の娘 一 元禄二年巳年五月、十二石二人扶持を   下賜され、御徒として召し出されたこと 一 同十六年未年八月二十一日、病死。法名は清   浄院道光信士、葬所は妙了山大法寺  左源次常忠

英語訳

was granted this and summoned to serve as a kaisho official 1 Kanbun 6 (1666), year of the Horse, 10th month: appointed to   the role of rice and money loan official and granted an increase of 5 koku 1 Enpō 4 (1676), year of the Dragon, 7th month: appointed as   magistrate of blacksmiths 1 Genroku 6 (1693), year of the Rooster, 9th month: as requested,   his trial appointment was revoked 1 Same [era] 10 (1697), year of the Ox, 4th month, 18th day: died of illness. Posthumous Buddhist name: Chōten   Sokyū Koji; buried at Daihōzan Kenpuku-ji Temple  Mokunai Shigetsune   Mother: daughter of the Machino family 1 Genroku 2 (1689), year of the Snake, 5th month: granted 12 koku and stipend for 2 retainers,   summoned to serve as an ashigaru foot soldier 1 Same [era] 16 (1703), year of the Sheep, 8th month, 21st day: died of illness. Posthumous Buddhist name: Sei-   jōin Dōkō Shinji; buried at Myōryōzan Daihō-ji Temple  Sagenjii Tadatada