翻刻
一 同年十二月書物精出相勤候由ニ
付為御褒美銀六両被下置候事
一 同十二亥年七月刑書々物御雇
被 仰付候事
一 同年十二月書物精出相勤候由
ニ付壱ヶ年三分之割を以費金
被下置候事
一 同十三子年七月刑書方書物御
雇被成御免候事
一 同年十二月書物精出相勤候由ニ
付為御褒美金壱分被下置候事
女 《割書:寛政十二申年二月六日誕生|》
母 同上
現代語訳
一 同年12月 書物を精出して相勤めたにつき
御褒美として銀6両を下し置かれた事
一 同12年亥年7月 刑書方書物御雇いを
仰せ付けられた事
一 同年12月 書物を精出して相勤めたにつき
1ヶ年3分の割合をもって費用金を
下し置かれた事
一 同13年子年7月 刑書方書物御雇いを
御免成された事
一 同年12月 書物を精出して相勤めたにつき
御褒美として金1分を下し置かれた事
女 《割書:寛政12年申年2月6日誕生》
母 同上
英語訳
One Same year, 12th month Due to diligent service with documents
six ryo of silver was bestowed as a reward
One Same 12th year, Year of the Boar (1815), 7th month Appointed as
clerk for the criminal law records office
One Same year, 12th month Due to diligent service with documents
expense money was bestowed at a rate of three bu per year
One Same 13th year, Year of the Rat (1816), 7th month Released from the position
of clerk at the criminal law records office
One Same year, 12th month Due to diligent service with documents
one bu of gold was bestowed as a reward
Daughter 《Marginal note: Born on the 6th day of the 2nd month of Kansei 12, Year of the Monkey (1800)》
Mother: Same as above