疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

絵本黴瘡軍談 3巻 - 翻刻

絵本黴瘡軍談 3巻 - ページ 135

ページ: 135

翻刻

【右丁】  知(し)らず華人(とうじん)も知(しら)ず日本人は猶(なを)知(し)らず余(よ)が意(ゐ)を以(もつ)て云(いふ)  ときは此/病(やまひ)は天地間(てんちかん)一種(いつしゆ)悪気(あくき)の感(かん)ずる所にして天  稟(りん)の毒(どく)ある者はこれに感(かん)じて病(やまひ)を発(はつ)す人より人に  伝染(でんせん)するも皆(みな)是(これ)天地間(てんちかん)の悪気(あくき)なり然(しか)れば強(しい)て病(びやう)  原(げん)を論(ろん)ずるは無益(むゑき)のことなり故(ゆへ)に前書(ぜんしよ)に黴毒(ばいどく)を悪(あく)  狐(こ)の霊(れい)の所為(しよゐ)としたるも其(その)知(し)りがたきを示(しめ)すのみたゞ  乾坤(けんこん)一種(いつしゆ)の邪気(じやき)とおもへばことすむべし凡(およ)そ陰邪(いんじや)の  気(き)凝集(ぎやうしう)するときは皆(みな)毒(どく)となる都会(とくわい)の地(ち)は罪(つみ)を犯(おか)す  者(もの)多(おほ)く牢舎(らうしや)に入る者/始終(しじう)断(たへ)ず此(この)牢中(らうちう)に毒気(どくき)あ  りて纔(わづか)に三五日/入牢(にうらう)し赦(ゆる)されて家(いへ)に帰(かへ)り数日(すじつ)の後(のち)  牢毒(らうどく)を発(はつ)して疥癬(ひぜん)のごとき瘡(かさ)を発(はつ)す俗(ぞく)に牢瘡(らうかさ)と 【左丁】  云(い)ふ尤(もつとも)熱気(ねつき)甚(はなは)だし若(もし)瘡(さう)を発(はつ)せざる者(もの)は周身(しうしん)疼痛(とうつう)  して其(その)熱気(ねつき)傷寒(しやうかん)の劇症(げきしやう)のごとく死(し)する者(もの)多(おほ)し然(しか)  るに此(この)毒(どく)一度(ひとたび)病(や)んで癒(いゆ)るときは再(ふたゝ)び入牢(にうらう)するとも毒(どく)  気(き)を感(かん)ずることなし是(これ)前書(ぜんしよ)に云(いふ)しごとく疱瘡(ほうさう)痲疹(はしか)  牢毒(らうどく)などは其(その)毒(どく)酷烈(こくれつ)にして初発(しよほつ)の時(とき)病(やまひ)きびしく  邪気(じやき)と正気(しやうき)と戦(たゝ[か])ふて重(おも)き者(もち)は命(めい)を殞(おと)し癒(いゆ)る者(もの)は  邪毒(じやどく)と共に天稟(てんりん)の毒(どく)尽(つ)き其(その)身(み)に和(くわ)すべき毒(どく)なき  故(ゆへ)に再(ふたゝ)び感(かん)ずることなき也/黴毒(ばいどく)は其(その)初発(しよほつ)邪気(じやき)と正気(しやうき)と  和(くわ)し易(やす)き故(ゆへ)に発熱(ほつねつ)もせず不食(ふしよく)もせず気分(きぶん)もかはること  なし而(しかう)して其(その)毒(どく)は容易(やうい)に抜(ぬけ)る者(もの)にあらず是(これ)仏家(ぶつけ)の  破石(はせき)断藕(だんくう)の喩(たとへ)の如し一挙(いつきよ)に害(がひ)をなさゞる者は又/一挙(いつきよ)

現代語訳

【右丁】 知らず、中国人も知らず、日本人はなおさら知らない。私の考えでは、この病気は天地間の一種の悪気に感染することによるもので、生来毒を持つ体質の者がこれに感染して病気を発症する。人から人に伝染するのも、皆これは天地間の悪気である。そうであるならば、無理に病原を論ずるのは無益なことである。故に前書で梅毒を悪狐の霊の仕業としたのも、その原因が知りがたいことを示すのみで、ただ天地の一種の邪気と思えばそれで済むことである。およそ陰邪の気が凝集する時は皆毒となる。都会の地は罪を犯す者が多く、牢屋に入る者が絶え間なくいる。この牢中に毒気があって、わずか3~5日入牢して赦されて家に帰り、数日後に牢毒を発して疥癬のような瘡を発症する。俗に牢瘡と 【左丁】 言う。最も熱気が激しい。もし瘡を発しない者は全身疼痛して、その熱気は傷寒の劇症のようで死ぬ者が多い。しかしながらこの毒に一度病んで治ると、再び入牢しても毒気を感じることはない。これは前書で言ったように、天然痘・麻疹・牢毒などはその毒が酷烈で、初発の時は病気が激しく、邪気と正気が戦って重い者は命を失い、治る者は邪毒と共に生来の毒が尽き、その身に調和すべき毒がない故に再び感染することがないのである。梅毒はその初発時に邪気と正気が調和しやすい故に、発熱もせず食欲不振もせず気分も変わることがない。しかもその毒は容易に抜ける者ではない。これは仏教の破石断藕の譬えのようなものである。一度に害をなさない者はまた一度に

英語訳

【Right page】 do not know, Chinese people also do not know, and Japanese people know even less. In my opinion, this disease is caused by infection with a type of malevolent qi that exists between heaven and earth, and those who have an innate toxic constitution become infected by this and develop the disease. Even human-to-human transmission is all due to this malevolent qi between heaven and earth. If this is so, then forcibly debating the disease's origin is a useless matter. Therefore, in the previous writing, attributing syphilis to the workings of an evil fox spirit merely shows how difficult it is to understand the cause - one need only think of it as a type of evil qi of heaven and earth and that suffices. Generally, when yin-evil qi condenses, it all becomes poison. In urban areas, many commit crimes and people are constantly being imprisoned. There is toxic qi in these prisons, and after being imprisoned for merely 3-5 days, when pardoned and returned home, after several days they develop prison poison and break out in sores like scabies. This is commonly called prison sores. 【Left page】 The fever is extremely intense. If one does not develop sores, the whole body aches, and the fever is like severe typhoid symptoms, with many dying. However, once one has suffered from this poison and recovered, even if imprisoned again, one will not be affected by the toxic qi. This is as stated in the previous writing - smallpox, measles, prison poison and such have virulent toxins, and when first contracted the illness is severe, with evil qi and righteous qi battling, the severe cases lose their lives, and those who recover have their evil poison exhausted along with their innate poison, leaving no poison in their body that can harmonize with it, therefore they cannot be infected again. With syphilis, at its initial outbreak the evil qi and righteous qi harmonize easily, therefore there is no fever, no loss of appetite, and no change in mood. However, this poison is not one that can be easily expelled. This is like the Buddhist metaphor of breaking stones and severing lotus roots. That which does not cause harm all at once also cannot be eliminated all at once.