疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

絵本黴瘡軍談 3巻 - 翻刻

絵本黴瘡軍談 3巻 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

を用(もち)ひず毒(どく)にもくすりにもならぬ無益(むやく)の緩剤(くはんざい)【「やはらかなくすり」左ルビ】をあたへて久服(きうふく) せしめ若(もし)熱(ねつ)あればねつをさまし腹(はら)をいためば其(その)いたみを治(ぢ)し疵(きず) いためば膏薬(かうやく)をあたへ又(また)は阿片丸(あへんぐはん)を用(もち)ひて一時(いちじ)の苦痛(くつう)をたすけ 只(たゞ)枝葉(ゑだは)のみを刈(か)り除(のぞ)きて其(その)根本(こんぽん)を治(ぢ)せさればいつ迄(まで)も全治(せんぢ) する期(ご)はなきなりたとへば下疳(げかん)【「かんそう」左ルビ】には搏薬(つけぐすり)洗薬(あらひぐすり)膏薬(かうやく)などを用(もち)ひ て一旦(いつたん)其処(そのところ)はなをれども又(また)変(へん)じて便毒(べんどく)となり便毒(べんどく)をなをせば骨痛(ほねいたみ) となり骨痛(ほねいたみ)をなをせば楊梅瘡(やうばいさう)となり楊梅瘡(やうばいさう)をなをせば瘰癧(るいれき) となりかくのごとく種々(しゆ〴〵)に変(へん)じて後(のち)には頭面(づめん)手足(てあし)胸背(むねせな)腰腹(こしはら)などに 凝結(ぎやうけつ)し其処(そのところ)腫(はれ)いたみ或(あるひ)は腐爛(ふらん)坎落(かんらく)癈痼(はいこ)【「くさりたゞれかけおちすてもの」左ルビ】におよぶこれ所謂(いはゆる)二(ふた) 葉(ば)を剪(き)らずして斧(をの)を用(もち)ゆるにいたるなり其本(そのもと)をいへば病人(びやうにん)の堕弱(だじやく) にして身勝手(みかつて)をいふと不実(ふじつ)の奸医(かんい)が適当(てきとう)の薬方(やくはう)を用(もち)ひず只(たゞ)枝(ゑだ) 葉(は)の病(やまひ)を治(ぢ)して病者(びやうにん)の心(こゝろ)をなぐさめ無益(むゑき)の薬(くすり)を久服(きうふく)させ て薬礼(やくれい)を貪(むさぼ)るとによりてなり此(かく)のごとき奸医(かんい)浪花(おほさか)などには別(わけ) て多(おほ)し又/一種(いつしゆ)盲医(もうい)なる者(もの)ありて軽粉生々乳(けいふんせい〳〵にう)《割書:そつぴるどろしすかるめら等は|けいふんせい〳〵にうより出し》 《割書:たる|者也》薫剤(かぎくすり)等(なと)の用(もち)ひやうをしらず右(みぎ)の内(うち)一二/方(ほう)を聞(きゝ)とり妄(みだ)りに日限(にちげん) をきはめ仕切薬(しきりくすり)と号(ごう)してこれをあたへ人を誤(あやま)ること多(おほ)きがゆへに いよ〳〵世上(せじやう)の惑(まど)ひを増(ま)す夫(それ)軽粉生々乳(けいふんせい〳〵にう)等(など)は酷烈(こくれつ)のものなれば 妄(みだ)りにこれを用(もち)ひるときは害(がい)をなすこと少(すく)なからず昔(むかし)長桑君禁(ちやうさうくんきん) 方(ぱう)を扁鵲(へんじやく)に許(ゆる)すこの禁方(きんぱう)とは蓋(けだし)軽粉生々乳(けいふんせい〳〵にう)等(など)の劇薬(げきやく)の方(はう)なるべし 加減(かげん)の法(はう)をしらずして妄(みだり)に用(もち)ひるときは害(がい)をなすがゆへにこれを禁(きん)じ てかる〴〵しく人(ひと)に許(ゆる)さざるを以(もつ)て禁方(きんぱう)といふと有(あ)る一大医(いちだいい)語(かた)れり然(しか) れば軽粉生々乳(けいふんせい〳〵にう)等(など)は加減(かげん)の法(はう)をしらざれば用(もち)ゆべき筈(はづ)にあらず 【述意ノ三】

現代語訳

を用いず、毒にも薬にもならない無益な緩やかな薬を与えて長期間服用させ、もし熱があれば熱を下げ、腹を痛めればその痛みを治し、傷があれば膏薬を与え、また阿片丸を用いて一時的な苦痛を和らげ、ただ枝葉のみを刈り取って根本を治さないので、いつまでも全治する時期がない。例えば下疳には塗り薬、洗浄薬、膏薬などを用いて一旦そこは治るが、また変化して便毒となり、便毒を治せば骨痛となり、骨痛を治せば楊梅瘡となり、楊梅瘡を治せば瘰癧となり、このように種々に変化して後には頭面、手足、胸背、腰腹などに凝結し、そこが腫れて痛み、あるいは腐爛、欠落、廃疾に及ぶ。これはいわゆる二葉を切らずして斧を用いるに至るということである。その根本を言えば、病人が意志薄弱で身勝手なことを言うのと、不誠実な悪徳医師が適当な薬方を用いず、ただ枝葉の病を治して病者の心を慰め、無益な薬を長期間服用させて薬代を貪ることによるものである。このような悪徳医師は大阪などには特に多い。また一種の盲医なる者があって、軽粉・水銀(硫黄、ドロシス、カルメラ等は軽粉・水銀から出したものである)、薫剤等の用い方を知らず、右の内一二方を聞き取り、みだりに日限を決め、仕切薬と称してこれを与え、人を誤ることが多いため、いよいよ世上の迷いを増す。そもそも軽粉・水銀等は酷烈なものなので、みだりにこれを用いる時は害をなすことが少なくない。昔、長桑君が禁方を扁鵲に許した、この禁方とは、おそらく軽粉・水銀等の劇薬の方であろう。加減の法を知らずしてみだりに用いる時は害をなすため、これを禁じて軽々しく人に許さないので禁方というと、ある一大医が語った。それならば軽粉・水銀等は加減の法を知らなければ用いるべきものではない。 【述意その三】

英語訳

...do not use [effective medicines], but instead give harmless mild medicines that are neither poison nor medicine, making patients take them for long periods. If there is fever, they lower the fever; if the abdomen hurts, they treat that pain; if there are sores, they give plasters, or use opium pills to relieve temporary suffering. They only trim the branches and leaves without treating the root, so there is never a time of complete recovery. For example, with chancres, they use topical medicines, wash solutions, plasters, etc., and that area heals temporarily, but then it transforms into paraphimosis, and when paraphimosis is treated it becomes bone pain, when bone pain is treated it becomes syphilitic eruptions, when syphilitic eruptions are treated it becomes scrofula. Thus it transforms in various ways, and later it coagulates in the head, face, hands, feet, chest, back, waist, abdomen, etc., causing swelling and pain there, or leading to putrefaction, loss of parts, and permanent disability. This is what is meant by "reaching the point of using an axe without cutting the two leaves." Speaking of its root cause, it comes from patients being weak-willed and selfish, and dishonest quack doctors not using appropriate prescriptions, but only treating superficial symptoms to comfort patients' hearts, making them take useless medicines for long periods to greedily collect medicine fees. Such quack doctors are particularly numerous in places like Osaka. There is also a type of blind doctor who does not know how to use mercury, quicksilver (sulfur, drosis, calomel, etc. are derived from mercury and quicksilver), fumigation medicines, etc., and having heard of only one or two of these methods, arbitrarily sets time limits, calls them "regulated medicines" and gives them, often misleading people, thus increasingly adding to worldly confusion. Now, mercury, quicksilver, etc. are harsh substances, so when used carelessly, the harm they cause is not insignificant. Long ago, Lord Changsang permitted forbidden prescriptions to Bian Que. These forbidden prescriptions were probably prescriptions for drastic medicines like mercury and quicksilver. Because they cause harm when used carelessly without knowing the methods of adjustment, they are forbidden and not lightly permitted to people, hence called "forbidden prescriptions," as one great physician explained. Therefore, mercury, quicksilver, etc. should not be used unless one knows the methods of proper adjustment. [Statement of Intent, Part Three]