翻刻
【右頁】
一六
三八 海神祭 (二十五日) 舊
海神を祠るため日待を行ひ子供には饅頭を頒ける。(大崎)
三九 日待
「一五九」とて正月五月九月の二の日に米をもちより、日待をする
四〇 萬歲
この萬歲はこの地方が發祥地だといはれてゐるだけに、東都方面でも三河萬歲として定評がある。この
起原は所說區々であるが、初めは禁裡や幕府で行はれ、それが後に民間でも行はれるやうになつたもので
ある。初めて幕府に出たのが小坂井の者であるといはれてゐるから、この者がこの地方での濫觴であらう。
現に小坂井町の院内に少數の萬歲師が殘つてゐる。
四一 惡魔拂
獅子舞の門付が春の來るのを知らせに來る。この附近では寶飯郡小坂井と渥美郡雲谷等から來る。
四_二 寒詣 (寒の入りより寒の明けまで)
寒に入ると、其の晩から寒詣が始まる。白衣一枚白鉢卷で腰につけた鈴を鳴らしながら神社佛閣を巡拜
する者もあれば、日蓮宗の者はお題目を唱へ、大師講の者は御詠歌をあげて町々を寒行に歩く老若男女の
群もある。又一夜もかゝさず和讃など唱して信者の家を巡行する僧侶も、以前は相當あつた。
【左頁】
二月
四三 津島祭 (二日) 舊
イ、代參の者は正月晦日に津島神社のオミトウに會ひ御札を受けてかへる。杉葉にて屋根を葺き太き竹
四本にて祠をつくり、御札と三合程のアダカ(アカダ)といふ津島名產の菓子を供へ神官の祈禱あり、祈
禱後參拜者にアダカを投げ與へる。(津田)
ロ、一月十六日(舊)津島神社へ字で代參二人をたてる。代參者は日待の夜までにかへる。(高師)
ハ、代參をたて津島様をまつり日待をする。(吉田方)
ニ、字の代參と稱し二人島津神社に代參をたてる。神酒をさゝげて家内安全を祈る。(磯邊)
ホ、代參を立てる。(植田)
四四 二日灸 (二日)
この日は灸が生れた日といはれ灸を据ゑると百倍の効力があるといはれてゐる。八月二日に行ふを後の
二日灸といふ。
四五 節分 (三日ヵ四日)
文献に現はれた最初は貫之の「土佐日記」であるといはれてゐるから、この豆撒きの行事は約一千年も
一七
現代語訳
【右ページ】
一六
三八 海神祭 (二十五日) 旧
海神を祭るため日待を行い子供には饅頭を配る。(大崎)
三九 日待
「一五九」といって正月五月九月の十五日に米を持ち寄り、日待をする
四〇 万歳
この万歳はこの地方が発祥地だといわれているだけに、江戸方面でも三河万歳として定評がある。この
起源は諸説あるが、初めは禁裏や幕府で行われ、それが後に民間でも行われるようになったものである。
初めて幕府に出演したのが小坂井の者であるといわれているから、この者がこの地方での始まりであろう。
現在も小坂井町の院内に少数の万歳師が残っている。
四一 悪魔払
獅子舞の門付けが春の訪れを知らせに来る。この付近では宝飯郡小坂井と渥美郡雲谷等から来る。
四二 寒詣 (寒の入りより寒の明けまで)
寒に入ると、その晩から寒詣が始まる。白衣一枚白鉢巻で腰につけた鈴を鳴らしながら神社仏閣を巡拝
する者もあれば、日蓮宗の者はお題目を唱え、大師講の者は御詠歌を上げて町々を寒行に歩く老若男女の
群もある。また一晩中かからず和讃などを唱して信者の家を巡行する僧侶も、以前は相当あった。
【左ページ】
二月
四三 津島祭 (二日) 旧
イ、代参の者は正月晦日に津島神社の神人に会い御札を受けて帰る。杉葉にて屋根を葺き太い竹
四本にて祠を作り、御札と三合程のアダカ(アカダ)という津島名産の菓子を供え神官の祈祷あり、祈
祷後参拝者にアダカを投げ与える。(津田)
ロ、一月十六日(旧)津島神社へ字で代参二人を立てる。代参者は日待の夜までに帰る。(高師)
ハ、代参を立て津島様を祭り日待をする。(吉田方)
ニ、字の代参と称し二人津島神社に代参を立てる。神酒を捧げて家内安全を祈る。(磯辺)
ホ、代参を立てる。(植田)
四四 二日灸 (二日)
この日は灸が生まれた日といわれ灸を据えると百倍の効力があるといわれている。八月二日に行うを後の
二日灸という。
四五 節分 (三日か四日)
文献に現れた最初は貫之の「土佐日記」であるといわれているから、この豆まきの行事は約一千年も
一七
英語訳
【Right page】
16
38 Sea God Festival (25th day) Former
Himachi is performed to worship the sea god and manjū are distributed to children. (Ōsaki)
39 Sun Waiting (Himachi)
Called "1-5-9" - on the 15th day of the 1st, 5th, and 9th months, rice is brought together and himachi is performed
40 Manzai
Since this region is said to be the birthplace of this manzai, it has a well-established reputation even in the Edo area as Mikawa Manzai. There are various theories about its origins, but it was initially performed at the Imperial Court and the Shogunate, and later came to be performed among the common people as well. It is said that the first person to perform at the Shogunate was from Kozakai, so this person was probably the beginning in this region. Even now, a small number of manzai performers remain in the Innai district of Kozakai town.
41 Evil Spirit Exorcism
Lion dance door-to-door visits come to announce the arrival of spring. In this vicinity, they come from Kozakai in Hōi County and Kumotani in Atsumi County, among others.
42 Cold Season Pilgrimage (From the beginning to the end of the cold season)
When the cold season begins, cold season pilgrimage starts that very evening. Some wear only white robes and white headbands, ringing bells attached to their waists while making pilgrimages to shrines and temples, while others - Nichiren sect members chant the daimoku, and Daishi-kō members raise sacred songs as groups of men and women of all ages walk through the towns in cold season austerities. There were also considerable numbers of monks who would go around believers' homes chanting wasan and other songs without taking a whole night, in former times.
【Left page】
February
43 Tsushima Festival (2nd day) Former
A. The proxy pilgrims meet with the shrine attendants at Tsushima Shrine on New Year's Eve to receive sacred amulets and return home. A roof is thatched with cedar leaves and a shrine is built with four thick bamboo poles, where sacred amulets and about three gō of Adaka (Akada) - a Tsushima specialty confection - are offered. After a Shinto priest's prayers, the Adaka is thrown to the worshippers. (Tsuda)
B. On January 16th (former calendar), two proxy pilgrims are sent from the village to Tsushima Shrine. The proxy pilgrims return by the night of himachi. (Takashi)
C. Proxy pilgrims are sent, Tsushima-sama is worshipped, and himachi is performed. (Yoshida-kata)
D. Called village proxy pilgrims, two people are sent as proxy pilgrims to Tsushima Shrine. Sacred sake is offered to pray for household safety. (Isobe)
E. Proxy pilgrims are sent. (Ueda)
44 Second Day Moxibustion (2nd day)
This day is said to be the day moxibustion was born, and it is said that applying moxa on this day has a hundred times the effectiveness. Performing this on August 2nd is called "later second day moxibustion."
45 Setsubun (Bean Scattering) (3rd or 4th day)
Since the first appearance in literature is said to be in Tsurayuki's "Tosa Diary," this bean scattering event has been going on for about a thousand years
17