Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

豊橋の年中行事 - 翻刻

豊橋の年中行事 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

【右頁】                    二二  ハ、餅をつき神佛に供へる。(磯邊)  ニ、餅を搗き其年の月數だけ神佛に供る。事始とてこの日村の總集會を開いて役割などを定めた。(野依)          五二 初午 (初の午の日) 舊  二月初の午の日に稻荷神に祀るのは、京都伏見の官幣大社稻荷神社がその地に鎭座せられたのが、女帝 元明天皇の和銅四年の二月九日で、その日が恰も二月最初の午の日であつたからだといはれてゐる。 この日稻荷社のあるところでは、お祭が行はれるが、昔は中々盛であつた、當日は赤飯を蒸してつも形 (紡錘(つむ)形)に握り、子供に與へたり稻荷様に供へたりした。子供たちは字が上手になるやうに五色の紙又 赤い木綿へ「正一位稻荷大明神」と書いて供へる。  この日旭町の櫻下稻荷では沿道の地に行燈をかけ神樂や人形芝居などがあつて賑やかだつたといふ。牛 馬を飼つてある家ではこの月の午の日小松原觀音寺へ參詣して繪馬と笹を求め、馬屋の入口にかけ、魔除 とする。もとは二の午のみだつた。又この日豐川稻荷へ參詣する人も多い。  イ、白强飯を供へて以前は盛だつたといふ稻荷社の祭典も今は行事年番が形式的に行ふだけになつた。  (野依)  ロ、城趾の幸稻荷では餘興に芝居がある。(大崎)  ハ、五色の旗をたててお祭をする(吉田方)  ニ、稻荷社にて餅投を行ふ。(植田)          五三 紀元節 (十一日) 附、建國祭 【左頁】  神武天皇が大和國橿原宮で御即位の式を擧げさせ給うた日を紀念する爲の節日で、この始は明治五年一 月二十九日であるが、同七年太陽曆に換算して今日のやうに決定された。この日宮中では御親祭があり、 内外の使臣を召されて■【「酺」の偏と旁が交換】宴を賜はるとのことである。  尚近年「建國祭」といつて、この日を祝ふことが盛になりつゝあり、現に當地でも拜賀式後市主催の下 に歩兵第十八聯隊練兵場にある神武天皇御銅像の前に於いて擧式、終つて種々の催しものが行はる。          五四 鬼祭 (十四、十五)  もとは正月十三日十四日に行はれた中八町縣社神明社の神事で、天狗の面をつけ侍烏帽子を被り具足に 身をかためた鼻高が薙刀をふるつて、鬼面を被り橦木をもつた赤鬼とたたかふ。赤鬼は負けて社地より逃 げ出し氏子全町を驅けめぐりながら、鬼面の紋のついた裃をつけ赤足袋をはいた若者等が「アーカーイ、ア ーカーイ」と從ひ、途中タンキリ飴を撒く。夏病をしないと人々爭つて拾ふ。この外日の出神樂、射的、 鼻高の薙刀舞、ポンテンザラ、チンバ踊、鼻高四天師、神樂兒、笹良兒の神樂、榎王爭、御/主様(かしらさま)の渡御な ど古雅な行事が行はれる。尚當日沿道の露店でこの神事にちなんで、天狗面、鬼面、薙刀、橦木等を鬻い でゐる。          五五 涅槃會 (十五日) 舊  我が國では平安朝時代の初め、京都の山階寺で初めて行はれ、永く仝寺の恒例となつてゐたが、後宮中 で行はれるやうになり、諸國の寺院がこれに傚つて涅槃會を營むやうになつたものである。この日各寺々 では涅槃像をかけ、參詣に來た子供たちにお鼻糞を吳れる。                    二三

現代語訳

【右ページ】                    二二  ハ、餅をついて神仏に供える。(磯辺)  ニ、餅を搗きその年の月数だけ神仏に供える。事始めといってこの日村の総集会を開いて役割などを定めた。(野依)          五二 初午 (初の午の日) 旧  二月初の午の日に稲荷神に祀るのは、京都伏見の官幣大社稲荷神社がその地に鎮座されたのが、女帝 元明天皇の和銅四年の二月九日で、その日がちょうど二月最初の午の日であったからだといわれている。 この日稲荷社のあるところでは、お祭りが行われるが、昔はなかなか盛んであった、当日は赤飯を蒸してつむ形 (紡錘形)に握り、子供に与えたり稲荷様に供えたりした。子供たちは字が上手になるように五色の紙または 赤い木綿へ「正一位稲荷大明神」と書いて供える。  この日旭町の桜下稲荷では沿道の地に行灯をかけ神楽や人形芝居などがあって賑やかだったという。牛 馬を飼っている家ではこの月の午の日小松原観音寺へ参詣して絵馬と笹を求め、馬屋の入口にかけ、魔除け とする。元は二の午のみだった。またこの日豊川稲荷へ参詣する人も多い。  イ、白強飯を供えて以前は盛んだったという稲荷社の祭典も今は行事年番が形式的に行うだけになった。  (野依)  ロ、城址の幸稲荷では余興に芝居がある。(大崎)  ハ、五色の旗を立ててお祭りをする(吉田方)  ニ、稲荷社にて餅投げを行う。(植田)          五三 紀元節 (十一日) 附、建国祭 【左ページ】  神武天皇が大和国橿原宮で御即位の式を挙げさせ給うた日を記念するための節日で、この始まりは明治五年一 月二十九日であるが、同七年太陽暦に換算して今日のように決定された。この日宮中では御親祭があり、 内外の使臣を召されて酺宴を賜るとのことである。  なお近年「建国祭」といって、この日を祝うことが盛んになりつつあり、現に当地でも拝賀式後市主催の下 に歩兵第十八聯隊練兵場にある神武天皇御銅像の前において挙式、終って種々の催し物が行われる。          五四 鬼祭 (十四、十五)  元は正月十三日十四日に行われた中八町県社神明社の神事で、天狗の面をつけ侍烏帽子を被り具足に 身を固めた鼻高が薙刀を振るって、鬼面を被り撞木を持った赤鬼と戦う。赤鬼は負けて社地より逃 げ出し氏子全町を駆け巡りながら、鬼面の紋のついた裃をつけ赤足袋を履いた若者等が「アーカーイ、ア ーカーイ」と従い、途中タンキリ飴を撒く。夏病をしないと人々争って拾う。この外日の出神楽、射的、 鼻高の薙刀舞、ポンテンザラ、チンバ踊り、鼻高四天師、神楽児、笹良児の神楽、榎王争い、御頭様の渡御な ど古雅な行事が行われる。なお当日沿道の露店でこの神事にちなんで、天狗面、鬼面、薙刀、撞木等を売っ ている。          五五 涅槃会 (十五日) 旧  わが国では平安朝時代の初め、京都の山階寺で初めて行われ、永く同寺の恒例となっていたが、後宮中 で行われるようになり、諸国の寺院がこれに倣って涅槃会を営むようになったものである。この日各寺々 では涅槃像をかけ、参詣に来た子供たちにお鼻糞を呉れる。                    二三

英語訳

【Right page】                    22  C. Pound rice cakes and offer them to gods and Buddha. (Isobe)  D. Pound rice cakes and offer as many to gods and Buddha as there are months in the year. Called kotohajime, on this day the village general assembly was held to determine roles, etc. (Noyori)          52 Hatsuma (First Horse Day) (First horse day) Old custom  Worshipping Inari gods on the first horse day of February is said to originate from when the Imperial Shrine Fushimi Inari Taisha in Kyoto was enshrined at that location on February 9th of Wadō 4 during Empress Genmei's reign, which happened to be the first horse day of February. On this day, festivals are held wherever there are Inari shrines, and were quite popular in the past. On this day, red rice was steamed and formed into spindle shapes to give to children or offer to Inari deities. Children would write "Shōichi-i Inari Daimyōjin" on five-colored paper or red cotton and offer it so their writing would improve.  On this day at Sakurashita Inari in Asahi-chō, lanterns were hung along the roadside and there were kagura performances and puppet theater, making it quite lively. Households keeping cattle and horses would visit Komatsuhara Kannon-ji temple on horse days of this month to obtain ema votive tablets and bamboo grass, hanging them at stable entrances as protection against evil. Originally only the second horse day was observed. Many people also visit Toyokawa Inari on this day.  A. White takiimeshi rice was offered, and the Inari shrine festivals that were once popular are now only performed formally by the ceremonial year officials. (Noyori)  B. At Sachi Inari in the castle ruins, there is theater entertainment. (Ōsaki)  C. Five-colored flags are raised for the festival (Yoshida area)  D. Mochi-throwing is performed at Inari shrine. (Ueda)          53 Kigensetsu (National Foundation Day) (11th day) Plus, Kenkoku-sai 【Left page】  This is a national holiday to commemorate the day Emperor Jinmu held his enthronement ceremony at Kashihara Palace in Yamato Province. It began on January 29, Meiji 5, but was established as today's date in Meiji 7 when converted to the solar calendar. On this day there is an imperial ceremony at the palace, and domestic and foreign envoys are summoned to receive imperial banquets.  In recent years, celebrating this day as "Kenkoku-sai" (National Foundation Festival) has become popular, and indeed in our locality too, after the congratulatory ceremony, various events are held under municipal sponsorship at the bronze statue of Emperor Jinmu in the 18th Infantry Regiment training grounds.          54 Oni Matsuri (Demon Festival) (14th, 15th)  Originally a Shinto ritual of Shinmei Shrine, a prefectural shrine in Nakahachi-chō, performed on January 13th and 14th. A tengu-masked figure called Hanadaka, wearing a samurai cap and armored, wields a naginata halberd to fight a red demon wearing a demon mask and carrying a wooden club. The red demon is defeated and flees from the shrine grounds, running throughout all the parishioner neighborhoods, followed by young men wearing hakama with demon-crest patterns and red tabi socks, shouting "Ā-kāi, ā-kāi," scattering Tankiri candy along the way. People compete to pick it up believing it prevents summer illness. Other ancient elegant ceremonies are performed including Hinode kagura, archery, Hanadaka's naginata dance, Pontenzara, Chimba dance, Hanadaka Shitennō, kagura children, Sasara children's kagura, Enoki-ō competition, and the procession of Kashira-sama (head deity), etc. On this day, roadside stalls sell tengu masks, demon masks, naginata, wooden clubs, etc. related to this Shinto ritual.          55 Nehan-e (Nirvana Assembly) (15th day) Old custom  In our country this was first performed at Yamashina-dera temple in Kyoto in the early Heian period, becoming a permanent custom of that temple for a long time, but later came to be performed at the imperial court, and temples throughout the provinces followed this example in holding Nehan-e ceremonies. On this day each temple displays nirvana images and gives "nose dirt" to children who come to worship.                    23