Code4Lib JAPAN ✕ みんなで翻刻

コレクション: 愛知県豊橋市関連資料

豊橋の年中行事 - 翻刻

豊橋の年中行事 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

【右頁】                    三八          八九 祇園 (十五日) 舊  この日一般に祇園鮫が出るといふ。  イ、燒餅を神に供へる。(福岡)  ロ、うどん燒餅をつくる。(大崎)  ハ、津島天王社へ各小字の津島講より代參をする。祇園へ供へんがため燒餅をつくる。尚この日に菜種    等の種子を取つた不用のものを川へもつて行つて納める。(野依)  ニ、この日祇園鮫が居ると田廻りを禁じ、盥の水の中にも祇園鮫が居ると洗濯をしなかつた。この日より    前の水死人は祇園鮫に取られたといふ。當日はうどん粉で燒餅をつくり、又うどんを食べる。(牟呂)  ホ、燒餅をつくる。この日川、池に行けば川小憎が出て來ると、子供らの水あそびをとめる。(植田)          九〇 輪くぐり様(夏越祭) (三十日)  夏越祭ともいひ、本町の素盞嗚社で行はれ、拜殿前の「ちの輪」ちがやでつくつた輪をくぐると夏病を しないといふ。「おみよし様のお立ちやれ出ておがめ」と誦はれるおみよし天王は夜の十二時に當社を立 ち、大橋の上から豐川へ投げられる。このお札を川下の吉田方では拾つておみよし様を祭つた。今はただ お祭をするのみである。          九一 大祓 (三十日)  大祓は全國民の罪と穢とを祓ひ除かんために執行される極めて大切な神事で、每年六月と十二月の晦日 【左頁】 に行はれるが、國家的災變や疫病流行の時などには、臨時に行はれることもある。  起原は遠く神代に伊弉諾命が服を脫して黄泉の穢れを水で洗はれ給ふたことに始まり、これが六月と十 二月に行ふやう定められたのは文武天皇の大寶令以後であると云ふ。これも應仁の亂によつて一時廢絕 し、元祿四年六月再興せられたが盛大とならず、明治四年六月この舊儀を御復興、天下一般にも修行させ るやう布告せられて現今に至つたものである。          九二 さびらき (梅雨頃)  イ、田植の前夜御馳走をつくる。(大崎)  ロ、夏至より七日間を七日/下(さかり)、八日目を八日下と稱し田植を初め數日間に終へたものだが、この頃は約    十日前後おくれる。(野依)  ハ、初めて田植を行ふ日神前に神酒を供へる。(磯邊)  ニ、よき日を選んで苗の植初をなし御馳走する。(福岡)  ホ、七月一日頃から七日頃までに植る。樂校では田植休を行ふ。(牛川)  ヘ、サビラキといひ、よい日を選んで植初む。(植田)          九三 ゴンゲラボー  イ、田植がすむとゴンゲラボーといつて鋤を新筵の上にならべ御膳を上げる。同事に惠比壽様や荒神様 に早苗の小束と御膳を供へ豐作を祈る。(牛川・下條)                    三九

現代語訳

【右ページ】                    三八          八九 祇園 (十五日) 旧暦  この日一般に祇園鮫が出るという。  イ、焼き餅を神に供える。(福岡)  ロ、うどん焼き餅を作る。(大崎)  ハ、津島天王社へ各小字の津島講より代参をする。祇園へ供えるために焼き餅を作る。なおこの日に菜種    等の種子を取った不用のものを川へ持って行って納める。(野依)  ニ、この日祇園鮫がいると田回りを禁じ、盥の水の中にも祇園鮫がいると洗濯をしなかった。この日より    前の水死人は祇園鮫に取られたという。当日はうどん粉で焼き餅を作り、また うどんを食べる。(牟呂)  ホ、焼き餅を作る。この日川、池に行けば河童が出て来ると、子供らの水遊びを止める。(植田)          九〇 輪くぐり様(夏越祭) (三十日)  夏越祭ともいい、本町の素盞嗚社で行われ、拝殿前の「茅の輪」茅草で作った輪をくぐると夏病をしないという。「おみよし様のお立ちやれ出て拝め」と唱えられるおみよし天王は夜の十二時に当社を立ち、大橋の上から豊川へ投げられる。このお札を川下の吉田方では拾っておみよし様を祭った。今はただお祭をするのみである。          九一 大祓 (三十日)  大祓は全国民の罪と穢れとを祓い除くために執行される極めて大切な神事で、毎年六月と十二月の晦日 【左ページ】 に行われるが、国家的災変や疫病流行の時などには、臨時に行われることもある。  起原は遠く神代に伊弉諾命が服を脱いで黄泉の穢れを水で洗われたことに始まり、これが六月と十二月に行うよう定められたのは文武天皇の大宝令以後であるという。これも応仁の乱によって一時廃絶し、元禄四年六月再興されたが盛大とならず、明治四年六月この旧儀を復興し、天下一般にも修行させるよう布告されて現今に至ったものである。          九二 さびらき (梅雨頃)  イ、田植えの前夜御馳走を作る。(大崎)  ロ、夏至より七日間を七日盛り、八日目を八日下と称し田植えを始め数日間に終えたものだが、この頃は約    十日前後遅れる。(野依)  ハ、初めて田植えを行う日神前に神酒を供える。(磯辺)  ニ、よき日を選んで苗の植初めをなし御馳走する。(福岡)  ホ、七月一日頃から七日頃までに植える。学校では田植え休みを行う。(牛川)  ヘ、サビラキといい、よい日を選んで植初める。(植田)          九三 ゴンゲラボー  イ、田植えが済むとゴンゲラボーといって鋤を新筵の上に並べ御膳を上げる。同時に恵比寿様や荒神様 に早苗の小束と御膳を供え豊作を祈る。(牛川・下條)                    三九

英語訳

【Right page】                    38          89 Gion Festival (15th day) Old calendar  On this day, it is generally said that Gion sharks appear.  A. Grilled rice cakes are offered to the gods. (Fukuoka)  B. Udon grilled rice cakes are made. (Osaki)  C. Representatives from each hamlet's Tsushima-ko make pilgrimages to Tsushima Tenno Shrine. Grilled rice cakes are made to offer at Gion. Also on this day, unused remnants from seed harvesting of rapeseed and other crops are taken to the river and disposed of. (Noyori)  D. On this day, when Gion sharks are present, going around the rice fields is forbidden, and laundry was not done if Gion sharks were in the washing tubs. Drowning victims before this day were said to have been taken by Gion sharks. On this day, grilled rice cakes are made with wheat flour, and udon is also eaten. (Muro)  E. Grilled rice cakes are made. On this day, children's water play is stopped, as it is said that water spirits will emerge if one goes to rivers or ponds. (Ueda)          90 Ring-Passing Ceremony (Summer Purification Festival) (30th day)  Also called the Summer Purification Festival, held at Susanoo Shrine in Honmachi. It is said that passing through the "chi-no-wa" (a ring made of miscanthus grass) in front of the worship hall prevents summer illnesses. The Omiyoshi Tenno, chanted as "Omiyoshi-sama no otachi yare dete ogame," departs from the shrine at midnight and is thrown into the Toyokawa River from Ohashi Bridge. People downstream in Yoshida would pick up these sacred tablets and worship Omiyoshi-sama. Now only the festival is celebrated.          91 Great Purification (30th day)  The Great Purification is an extremely important Shinto ritual performed to purify and remove the sins and impurities of all people. It is held annually on the last days of June and December, 【Left page】 but it may also be performed temporarily during national disasters or epidemic outbreaks.  Its origin dates back to the age of gods when Izanagi-no-mikoto removed his clothes and washed away the impurities of Yomi with water. It is said that this was established to be performed in June and December after Emperor Monmu's Taiho Code. This practice was temporarily discontinued due to the Onin War, was revived in June of Genroku 4 but did not become grand, and in June of Meiji 4 this old ceremony was restored and proclaimed to be practiced generally throughout the realm, continuing to the present day.          92 Sabiraki (Around the rainy season)  A. A feast is prepared on the night before rice planting. (Osaki)  B. The seven days from the summer solstice were called "nanoka-zakari" (seven-day peak), and the eighth day was called "yoka-sage," with rice planting beginning and finishing within several days, but nowadays it is delayed by about ten days. (Noyori)  C. On the day rice planting is first performed, sacred sake is offered before the gods. (Isobe)  D. A good day is chosen to begin planting seedlings, and a feast is held. (Fukuoka)  E. Planting occurs from around July 1st to around the 7th. Schools hold rice-planting holidays. (Ushikawa)  F. Called Sabiraki, a good day is chosen to begin planting. (Ueda)          93 Gongerabo  A. When rice planting is completed, in a ritual called Gongerabo, plows are arranged on new straw mats and ritual meals are offered. At the same time, small bundles of rice seedlings and ritual meals are offered to Ebisu-sama and Kojin-sama to pray for a good harvest. (Ushikawa, Shimojo)                    39