翻刻
【右丁】
御出世以来千五百九十九年
✙きやとへかとる《割書:さい人をせんに|みちひくの儀也》
慶長四年潤三月中旬鏤梓也
【左丁】
✙とくしゆの人にたいするの序(じよ) 下巻
此一 部(ぶ)の中上巻には善にすゝますして叶さる条々をさた
せし也是御主■【*】の御善徳并に四ツのきはめとなる死る
としゆいそいんへるのはらいそとうのことはりを以ててつ
する也 次(つぎ)には■【*】より善の御返報としてあたへ給ふ十二の
めんきよの徳儀をあらはせり是又善にすゝむ為のもつ
ともふかきかうひんなれは也
然るに今此下 巻(くわん)をも両篇にわかちはじめのへんには
悪人善にすゝまさるかこつけをいひくずしてもつはら
善だうにすゝむへきことはりをしるす也次の篇には善の
【*Deusの省略Dsヵ】【→Dの横に天カ】
現代語訳
【右丁】
御出世以来千五百九十九年
✙ギャド・ペカドル《割書:罪人を洗礼に導く儀式のことである》
慶長四年潤三月中旬刻印也
【左丁】
✙徳主の人に対する序文 下巻
この一部の中、上巻には善に勧めることが叶わない条々を定めた。これは御主デウスの御善徳並びに四つの究極となる死とプルガトリオ(煉獄)、インフェルノ(地獄)、パライソ(天国)等の道理を以って説明するものである。次にはデウスより善の御返報として与え給う十二の免罪の徳義を表した。これもまた善に勧める為の最も深い恩恵であるからである。
然るに今この下巻をも両篇に分かち、初めの篇には悪人が善に勧まれない口実を言い崩して、専ら善道に勧むべき道理を記す。次の篇には善の
英語訳
【Right page】
Year 1599 since the Lord's birth
✙Gyado Pecador《marginal note: This refers to the ritual of leading sinners to baptism》
Engraved in mid-leap March of Keichō 4 (1599)
【Left page】
✙Preface of the Lord of Virtue to mankind Volume 2
In this volume, the upper part establishes the conditions that cannot compel people to virtue. This explains through the virtuous grace of our Lord Deus and the four ultimate destinies of death: Purgatorio (Purgatory), Inferno (Hell), Paraíso (Paradise), and their principles. Next, it reveals the twelve graces of indulgence that Deus grants as divine recompense for virtue. This too is the most profound blessing for encouraging virtue.
Now, this lower volume is also divided into two parts. The first part refutes the excuses of the wicked who resist virtue and records the principles that should exclusively lead them to the path of virtue. The next part deals with virtue's