翻刻
【右丁】
江相詰廿八日竹村七左衛門江代合候事
一 同三《割書:午》年正月旧冬躁動之節精出
相勤候段被 仰出候事
一 宝暦元《割書:未》年五月川東組山潟村ニ
於いて磔両人在之候ニ付組之足軽共
召連罷越警固相勤候事
一 同三《割書:酉》年四月願之通御役御免被成
忰縫殿之進御番代外様組付被
仰付候事
一 同十一《割書:巳》年二月願之通隠居被
【左上】
仰付候事
一 同年五月十日七十歳ニ而病死法名
義登紹起居士葬所同上
半四郎紹定 《割書:寛延元辰年九月十七日病死法名|秋林柊信士葬所同上》
母 同上
甚右衛門紹虎《割書:初三郎》新藤宇左衛門次房養子
母 同上
現代語訳
【右丁】
へ詰めて、二十八日に竹村七左衛門と交代した
一 同三年午年正月、旧冬の騒動の節に精出して
勤めた段を仰せ出された
一 宝暦元年未年五月、川東組山潟村において
磔刑二人があったため、組の足軽共を
召し連れて出向き警固を勤めた
一 同三年酉年四月、願いの通り御役を御免され、
忰(息子)縫殿之進が御番代外様組付を
任命された
一 同十一年巳年二月、願いの通り隠居を
【左丁】
許可された
一 同年五月十日、七十歳で病死、法名は
義登紹起居士、葬所は同上
半四郎紹定 《寛延元年辰年九月十七日病死、法名は秋林柊信士、葬所は同上》
母 同上
甚右衛門紹虎《初名は三郎》新藤宇左衛門次房の養子
母 同上
英語訳
[Right page]
where he remained on duty, and on the 28th day he was relieved by Takemura Shichizaemon
1 In the same 3rd year, year of the Horse, 1st month, he was officially commended for
serving diligently during the disturbance of the previous winter
1 In Hōreki 1, year of the Sheep, 5th month, there were two crucifixions
in Yamagata village of the Kawahigashi group, so he led
his group's foot soldiers there and performed guard duty
1 In the same 3rd year, year of the Rooster, 4th month, as requested, he was relieved of his official duties,
and his son Nuinoshinshin was appointed
to the outer guard rotation group
1 In the same 11th year, year of the Snake, 2nd month, as requested, his retirement was
[Left page]
approved
1 On the 10th day of the 5th month of the same year, he died of illness at age 70, his Buddhist name was
Gitō Jōki Koji, burial site as above
Hanshirō Jōtei 《Died of illness on the 17th day of the 9th month of Kan'en 1, year of the Dragon, Buddhist name Shūrin Shū Shinji, burial site as above》
Mother: same as above
Jinuemon Jōtora《Originally named Saburō》adopted son of Shindō Uzaemon Tsugifusa
Mother: same as above