翻刻
【右丁】
節御遥拝殿相詰御馳走役人ニ被
仰付候事
一 延宝三《割書:卯》年八月 御遷宮之
御供被 仰付候事
一 同年十月願之通隠居被 仰付候
但気色能候節ハ折々 御目見
御機嫌伺ニも可罷出旨被 仰出候事
一 同五《割書:巳》年正月去辰年十月忰藤太
郎致病死嗣子無之断絶仕候所為老
養三拾人扶持被下置候事
【左丁】
一 天和元《割書:酉》年五月四日八拾五歳ニ而病
死法名巴陵院瑚白鉄珊居士葬所祥
雲山善龍寺
《割書:初代|養子》
伊右衛門景忠 《割書:初長五郎 隠居後道幽》
実 神尾四郎左衛門清一二男
妻 養父伊右衛門景貞女 《割書:延宝四辰年三月廿四日病死法名仏|受院妙源葬所法紹山浄光寺》
現代語訳
【右丁】
節に御遥拝殿に詰めて御馳走役人に仰せ付けられた。
延宝三(卯)年八月 御遷宮の御供を仰せ付けられた。
同年十月 願いの通り隠居を仰せ付けられた。
ただし気分の良い時は折々に御目見得して御機嫌伺いにも出るようにと仰せ出された。
同五(巳)年正月 去る辰年十月に息子藤太郎が病死し、跡継ぎがなく断絶したところ、老齢のため養いとして三十人扶持を下し置かれた。
【左丁】
天和元(酉)年五月四日 八十五歳で病死。法名は巴陵院瑚白鉄珊居士。葬所は祥雲山善龍寺。
初代・養子
伊右衛門景忠 初めは長五郎、隠居後は道幽
実父 神尾四郎左衛門清一の二男
妻 養父伊右衛門景貞の女 延宝四辰年三月二十四日病死、法名は仏受院妙源、葬所は法紹山浄光寺
英語訳
【Right Page】
At ceremonial occasions, he was assigned to serve at the distant worship hall as a hospitality official.
Enpō 3 (Year of the Rabbit, 1675), 8th month: He was appointed to accompany the ritual relocation of the shrine.
Same year, 10th month: He was granted retirement as requested.
However, when he felt well, he was told to occasionally present himself for audience and inquire about his lord's health.
Enpō 5 (Year of the Snake, 1677), 1st month: In the 10th month of the previous year of the Dragon, his son Fujitarō died of illness, and with no heir the family line was discontinued. Due to his advanced age, he was granted a stipend of thirty men's portions for his support.
【Left Page】
Tennā 1 (Year of the Rooster, 1681), 5th month, 4th day: He died of illness at age eighty-five. His posthumous Buddhist name was Haryōin Kohaku Tessan Koji. He was buried at Shōuzan Zendryōji Temple.
First Generation - Adopted Son
Iemon Kagetada Originally called Chōgorō, after retirement called Dōyū
Biological son: Second son of Kamio Shirōzaemon Kiyokazu
Wife: Daughter of his adoptive father Iemon Kagesada Died of illness on the 24th day of the 3rd month of Enpō 4 (Year of the Dragon). Posthumous Buddhist name: Butsujuin Myōgen. Buried at Hōshōzan Jōkōji Temple.