「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之60 と之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之60 と之部3 - ページ 69

ページ: 69

翻刻

【右丁】    所 御下向前御用御取込被遊候ニ付    被 召出候格を以御用人所ニ而被下    置外定和之拝領物麻御上下壱具    被下置候事 一 同年五月大御目付被 仰付候事 一 同年十二月於 御前御小性【姓】頭幷   御馬方支配被 仰付候事 一 同五《割書:子》年九月為勤番江戸表へ罷登   翌《割書:丑》三月罷下候    但定和之拝領物小袖壱ツ麻御上 【左丁】    下壱具被下置候事 一 同七《割書:寅》年二月精出相勤候ニ付御役料百   石被下置候事 一 同年三月見祢山 御参詣被遊候   ニ付御供仕候事 一 同年七月於浄光寺   石彦様百廻御忌御法事御執行ニ付   惣司被 仰付候事 一 同年九月為勤番江戸表へ罷登翌   卯三月罷下候

現代語訳

【右丁】    ところが、御下向前に御用で忙しくされていたため、    召し出される格式をもって御用人所で下賜され、    外に定例の拝領物として麻の御上下一具を    下賜された。 一 同年五月 大御目付を仰せ付けられた。 一 同年十二月 御前において御小姓頭並びに   御馬方支配を仰せ付けられた。 一 同五(子)年九月 勤番のため江戸表へ上り、   翌(丑)三月に帰国した。    ただし定例の拝領物として小袖一つ、麻の御上 【左丁】    下一具を下賜された。 一 同七(寅)年二月 精励して勤務したため御役料百   石を下賜された。 一 同年三月 見祢山御参詣をされた   ため御供を務めた。 一 同年七月 浄光寺において   石彦様百回忌御法事御執行のため   総司を仰せ付けられた。 一 同年九月 勤番のため江戸表へ上り、翌   卯三月に帰国した。

英語訳

【Right page】    However, since [the lord] was busy with official duties before his departure to Edo,    [the retainer] was granted [rewards] at the office of the chief retainer with the    protocol of being summoned, and additionally received the regular gift of one set    of hemp formal wear (kamishimo). - In the fifth month of the same year: Appointed as Senior Inspector (ōmetsuke). - In the twelfth month of the same year: Appointed as Head of Pages and Supervisor of Horse Affairs in the lord's presence. - In the ninth month of the fifth year (Year of the Rat): Departed for Edo for guard duty,   returned in the third month of the following year (Year of the Ox).    Note: Received regular gifts of one kosode robe and one set of hemp formal wear. 【Left page】    [hemp formal wear set was granted]. - In the second month of the seventh year (Year of the Tiger): Due to diligent service, granted a stipend of 100 koku. - In the third month of the same year: Served as attendant when [the lord] made a pilgrimage to Mine Shrine. - In the seventh month of the same year: At Jōkōji Temple,   appointed as chief officiant for the 100th anniversary memorial service for Lord Ishihiko. - In the ninth month of the same year: Departed for Edo for guard duty, returned in the third month of the following year of the Rabbit.