「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之60 と之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之60 と之部3 - ページ 77

ページ: 77

翻刻

【右丁】   古之仕法当春被相改手始之#1候処御徒   とも列伍足並等相揃候段出精及差図   候義与被 思召之旨被 仰出候事 一 同十《割書:酉》年九月為勤番江戸表へ罷登   翌《割書:戌》四月罷下候事 一 同十一《割書:戌》年十二月三ノ丸教場御徒共足   並稽古之義列伍足並等無滞宜相揃   等位相進候段兼而心を用精出及差図候ニ   付御酒被下置候事 一 同十二《割書:亥》年九月追鳥狩ニ罷出陣場 【左丁】   御廻之節御供仕獲之鳥拝領仕候事 一 同十三《割書:子》年正月去亥年追鳥狩之節   御徒共列伍足並等格別宜相揃隊々聯   属いたし運用無滞段兼而合隊稽   古をも別而致出精宜及差図候儀与被   思召之旨被 仰出候事 一 同年四月 御上京為御供罷登同   六月罷下候事 一 同十四《割書:丑》年八月追鳥狩ニ罷出候事 一 同年十月支配操練之儀出精相属宜

現代語訳

【右丁】 古い仕法を当春に改められ、手始めの際、御徒どもの列伍足並み等が揃った段について、出精して指図した功績であると思し召される旨をお言葉いただいた。 一 同十(酉)年九月、勤番のため江戸表へ出向き、翌(戌)四月に帰国した。 一 同十一(戌)年十二月、三ノ丸教場での御徒共足並み稽古について、列伍足並み等が滞りなくよく揃い、等位が進歩した段について、兼ねてから心を用いて精出して指図したことにより、御酒を下賜された。 一 同十二(亥)年九月、追鳥狩に出席し陣場 【左丁】 御廻りの節にお供をし、獲った鳥を拝領した。 一 同十三(子)年正月、去る亥年の追鳥狩の節、御徒共の列伍足並み等が格別によく揃い、隊々が連属して運用が滞りなく行われた段について、兼ねてから合隊稽古も別して出精してよく指図した功績であると思し召される旨をお言葉いただいた。 一 同年四月、御上京のお供のため出向き、同六月に帰国した。 一 同十四(丑)年八月、追鳥狩に出席した。 一 同年十月、支配操練について出精して連属してよく

英語訳

【Right page】 When the old military methods were reformed this spring and implemented for the first time, it was announced that the good formation and marching order of the foot soldiers was attributed to his diligent instruction and guidance. 1. In the ninth month of Bunka 10 (Year of the Rooster), he went to Edo for guard duty and returned in the fourth month of the following year (Year of the Dog). 1. In the twelfth month of Bunka 11 (Year of the Dog), regarding the marching drills of the foot soldiers at the Sannomaru training ground, their formation and marching order proceeded smoothly and well-coordinated, with their skills advancing to the next level. Due to his continuous careful attention and diligent instruction, he was granted sake. 1. In the ninth month of Bunka 12 (Year of the Boar), he participated in the autumn bird hunt at the military camp 【Left page】 and accompanied the lord during his rounds, receiving the birds he caught. 1. In the first month of Bunka 13 (Year of the Rat), regarding the autumn bird hunt of the previous year of the Boar, it was announced that the formation and marching of the foot soldiers was exceptionally well-coordinated, with the various units working in coordination and operations proceeding smoothly. This was attributed to his particularly diligent practice of formation drills and excellent instruction. 1. In the fourth month of the same year, he accompanied the lord on his journey to Kyoto and returned in the sixth month. 1. In the eighth month of Bunka 14 (Year of the Ox), he participated in the autumn bird hunt. 1. In the tenth month of the same year, regarding the military drills under his command, with diligent coordination and good