← 前のページ
ページ 101 / 176
次のページ →
翻刻
タチ セカイヨリ クルナテ【ラ?】バ、セカイワ ジシンノコト カワイガル、タヾシヲマヱタチ セカイヨリコヌ、ワシガヲマヱ
タチヲ セカイヨリ ヱリダシタ。ソレユヱ セカイワ ヲマヱタチヲ キラウ。ヲマヱタチ ワシノ ユフタコトバ ヲモヲテヲ
レヨ、シモヲトコ カシラヒト タカイヨリワナイ。ワシヲリ【ソ?】コナウ、ヲマヱタチヲ ソコナワズ。ワシノコトバ キク
ナラバ、ヲマヱタチノ コトバ キカズ。アノヒトタチ ワシヲツカイニ ヤアタ ヒトヲ シラヌ。ソレユヱ ワシノナアユヱ
ヲマヱタチニ ミナコトヲ ツクラズ。ソシアノヒトタチニ ユイニコナンダ、アノヒトタチ ツミワナヰ。イマアノヒトタチ
ツミユヱナダメヌ。ワシヲ キラウヒト、ワシノチヽヲキラウ。ワシガ ベツノヒトノ ツクラナンダシゴト、アノヒトタチノ
ナカニ ツクラヌナラバ、アノヒトタチ ツミワナヰ。イマミンチカラ ワシトチヽヲトモニ キラウ。タヾシ ハツトヲニ
現代語訳
たちが世のものであったなら、世は自分のものを愛したであろう。しかし、あなたたちは世のものではなく、わたしがあなたたちを世から選び出したのである。それゆえ世はあなたたちを憎むのである。あなたたちは、わたしが言った言葉を覚えていなさい。「僕は主人より偉くはない」と。彼らがわたしを迫害したなら、あなたたちをも迫害するであろう。わたしの言葉を守ったなら、あなたたちの言葉をも守るであろう。彼らは、わたしを遣わした方を知らないために、わたしの名のゆえにあなたたちにこれらすべてのことを行うのである。もしわたしが来て彼らに語らなかったなら、彼らに罪はなかったであろう。しかし今、彼らは自分の罪について弁解できない。わたしを憎む者は、わたしの父をも憎むのである。もしわたしが、他の誰もしなかったわざを彼らの間でしなかったなら、彼らに罪はなかったであろう。しかし今、彼らはわたしとわたしの父の両方を見て、そして憎んだのである。しかし、律法に
英語訳
If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours. But all these things they will do to you for my name's sake, because they do not know him who sent me. If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin. Whoever hates me hates my Father also. If I had not done among them the works that no one else did, they would have no sin. But now they have seen and hated both me and my Father. But this happened to fulfill the word that is written in the law: