← 前のページ
ページ 61 / 176
次のページ →
翻刻
ワシシイテヲル。タヾシワ ワシノコトバ ヲマヱタチノナカニヲラヌ。ソレユヱヲマヱタチ ワシヲコロシタヰ。ワシガ
チヽノミタコトヲ ハナシヲセル、シカシナガラ ヲマヱタチノ チヽノミタコトワツクル。アノヒトタチ ヘントコタヱテ
ヒトニユフタ。ワシノセンゾヲアブラハムワ。ヱズヽクアノヒトタチニユフタ。ヲマヱタチ アブラハムノコドモナラバ、アブラハ
ムノシゴトヲツクル。ヰマワシホントノコトヲマヱタチニユフテカラ、ワシガゴクラクカラキタ、ヲマヱタチ ワシヲコロシタ
ヰ。アブラハムコノコトヲツクラナンダ。ヲマヱタチヂシンノ チヽノシゴトヲツクル。アノヒトタチ ヒトニユフタ、ワシド
モチヽワカワータコドモデワナヰ、ワシドモヒトリノチヽワ ゴクラクワアル。ヱズヽクアノヒトタチニユフタ。ゴクラクワヲマ
ヱタチノチヽワ、ヲマヱタチワシヲカワイガル。ニヨヲテワシガ ゴクテ【ラ?】クカラクル。ワシガヂシンカラコヌ。タヾシヒトワ
現代語訳
私は知っている。しかし私の言葉があなたたちの中にない。それゆえあなたたちは私を殺そうとする。私が父から見たことを話している。しかしあなたたちは自分たちの父から見たことを行う。」彼らは答えて言った。「私たちの先祖はアブラハムである。」イエスは彼らに言われた。「あなたたちがアブラハムの子どもであるならば、アブラハムの業を行うであろう。今、私が天から来た真理をあなたたちに語ったから、あなたたちは私を殺そうとする。アブラハムはこのようなことはしなかった。あなたたちは自分たちの父の業を行っている。」彼らは言った。「私たちは姦淫によって生まれた子どもではない。私たちには一人の父がある。それは神である。」イエスは彼らに言われた。「神があなたたちの父であるならば、あなたたちは私を愛するであろう。なぜなら私は神から来たからである。私は自分から来たのではない。しかし神が
英語訳
yet you seek to kill me because my word finds no place in you. I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father." They answered him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would be doing the works Abraham did, but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did. You are doing the works your father did." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father—even God." Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he