翻刻
一承応元辰年月不詳是迄之金拾九石
弐人扶持ニ御直下し置かれ候事
一寛文六午年月不詳田中三郎兵衛御郡代
仰せ付けられ候節同苗字憚り願之通り石沢と
相改め候事
一同九酉年月不詳会津勝手仰せ付けられ長囲
炉裏(いろり)之御番仰せ付けられ金四両三人扶持下し 置かれ候事
一延宝六午年二月十日八拾壱歳ニて病
死法浄賢院宗清信士葬所法紹山
浄光寺
田中長十郎
母 密橋氏女
一年月不詳植村右衛門佐様へ御奉公仕り御小姓より
御用人迄召し仕られ候処故有りて御暇
下し候由申し伝え候
現代語訳
一、承応元年(辰年)月不詳 これまでの金十九石
二人扶持に御直下し置かれました
一、寛文六年(午年)月不詳 田中三郎兵衛が御郡代を
仰せ付けられた節、同苗字を憚り、願いの通り石沢と
改めました
一、同九年(酉年)月不詳 会津勝手を仰せ付けられ、長囲
炉裏の御番を仰せ付けられ、金四両三人扶持を下し置かれました
一、延宝六年(午年)二月十日 八十一歳にて病
死 法号浄賢院宗清信士 葬所法紹山
浄光寺
田中長十郎
母 密橋氏の女
一、年月不詳 植村右衛門佐様へ御奉公仕り、御小姓より
御用人まで召し仕えられましたが、故あって御暇を
下された由、申し伝えられています
英語訳
First, Jōō 1st year (Year of the Dragon), month unknown: His previous stipend was converted to a direct grant of 19 koku in cash plus provisions for two people
First, Kanbun 6th year (Year of the Horse), month unknown: When Tanaka Saburōbei was appointed as district administrator (gun-dai), out of deference to sharing the same family name, he changed his surname to Ishizawa as requested
First, Kanbun 9th year (Year of the Rooster), month unknown: He was appointed to Aizu financial affairs (Aizu-gatte) and assigned guard duty at the long hearth enclosure, receiving 4 ryō in cash plus provisions for three people
First, Enpō 6th year (Year of the Horse), 2nd month, 10th day: Died of illness at age 81. Posthumous Buddhist name: Jōkenin Sōsei Shinji. Burial site: Hōshōzan Jōkōji Temple
Tanaka Chōjūrō
Mother: Daughter of the Mitsuhashi family
First, year and month unknown: He served Uemura Uemon-no-suke-sama, rising from page (koshō) to personal aide (yōnin), but for certain reasons was granted leave from service, as has been passed down