翻刻
年弐両ヅツ費料金下し置かれ候事
一同十一午年十一月郷中間役所立会
仰せ付けられ骨折料金壱分下し置かれ候事
一同十二未年六本役同前仮目付
仰せ付けられ候事
一同年九月
土常様初めて之登りニ付き御供御用単
役仰せ付けられ翌申四月迄相勤め候ニ付き
御褒美として金弐分下し置かれ候段御用人衆
より仰せ聞けられ候事
一同十三申年五月本役同前仮目付
仰せ付けられ郷村へも罷り越同八月迄相勤め金壱
分下し置かれ候事
一同年十月勤番之為罷り登り江戸ニ於いてふ時
仮目付仰せ付けられ相勤め罷り在り候処御徒目付
不足ニ付き寔ニ仮目付本役同前ニ相勤め候
様仰せ付けられ詰金増し御扶持ともニ下し置かれ
候事
一同十四酉年四月 御下向之節御道
中御宿割御用仰せ付けられ御宿御昼
現代語訳
年に二両ずつ費料として金を下し置かれました
一、同十一年(午年)十一月 郷中間役所立会を
仰せ付けられ、骨折料として金一分を下し置かれました
一、同十二年(未年)六月 本役同前仮目付を
仰せ付けられました
一、同年九月
土津様初めての登城につき御供御用を単
役で仰せ付けられ、翌申年四月まで勤めたことにつき
御褒美として金二分を下し置かれた旨を御用人衆
より仰せ聞かされました
一、同十三年(申年)五月 本役同前仮目付を
仰せ付けられ、郷村へも赴き同八月まで勤め、金一
分を下し置かれました
一、同年十月 勤番のため江戸へ上り、江戸においてふ時
仮目付を仰せ付けられ勤めていたところ、御徒目付が
不足につき、実質的に仮目付を本役同前に勤める
よう仰せ付けられ、詰金の増額と御扶持ともに下し置かれ
ました
一、同十四年(酉年)四月 御下向の節、御道
中の御宿割御用を仰せ付けられ、御宿や御昼
英語訳
two ryō in gold was granted annually as expenses
First, same 11th year (Year of the Horse), 11th month: He was appointed to supervision at the rural intermediary office and granted 1 bu in gold as compensation for his efforts
First, same 12th year (Year of the Sheep), 6th month: He was appointed as temporary inspector with the same status as a regular official
First, same year, 9th month:
For Lord Dotsū's first ascent to the castle, he was appointed to single escort duty and served until the 4th month of the following Year of the Monkey, for which he was granted 2 bu in gold as reward, as announced by the administrators
First, same 13th year (Year of the Monkey), 5th month: He was appointed as temporary inspector with the same status as a regular official, also traveled to rural villages, served until the 8th month of the same year, and was granted 1 bu in gold
First, same year, 10th month: He traveled up to Edo for guard duty service, was appointed as temporary inspector in Edo and was serving when, due to a shortage of foot soldier inspectors, he was ordered to serve as temporary inspector effectively equivalent to a regular position, and was granted increased stipend money along with rice allowance
First, same 14th year (Year of the Rooster), 4th month: During the lord's descent from Edo, he was appointed to duties for arranging lodgings along the route, including lodgings and lunch