「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之16 い之部16 - 翻刻

諸士系譜 巻之16 い之部16 - ページ 51

ページ: 51

翻刻

一同十二午年四月中ケ間三人之欠目  諸申出ず当 御在国中別して精出し一日も  不参無く相勤め候ニ付き御褒美として銀子壱枚  下し置かれ候事 一同十三未年六月精出し相勤め候ニ付き三石  御役料下し置かれ候事 一明和元申年四月仲ケ間三人之欠目  諸申出ず当 御在国中別して精出し一日  も不参無く滞り無く相勤め候ニ付き銀子壱枚  下し置かれ候事 一同年八月密事仮役仰せ付けられ候事 一同年十月勤番之為江戸表へ罷り登り翌  酉五月御供仕り罷り下り候事 一同月勤番中中村帯刀御長屋出  火ニ付き  輪光院様馬場先御門外迄御退遊ばされ  候ニ付き御往来共ニ御供仕り候ニ付き  輪光院様思召しを以御酒下し置かれ候事 一同年十一月去月廿五日之夜北表  御長屋出火之節精出し働候段仰せ出でられ候

現代語訳

一、同十二年(午年)四月 中間三人の欠員について何も申し出ず、当時の御在国中、特に精励し一日も欠勤することなく勤務したことにより、御褒美として銀子一枚を支給されました 一、同十三年(未年)六月 精励して勤務したことにより、三石の御役料を支給されました 一、明和元年(申年)四月 中間三人の欠員について何も申し出ず、当時の御在国中、特に精励し一日も欠勤することなく滞りなく勤務したことにより、銀子一枚を支給されました 一、同年八月 密事仮役を仰せ付けられました 一、同年十月 勤番のため江戸表へ上り、翌酉年五月にお供をして帰参いたしました 一、同月 勤番中に中村帯刀の御長屋で出火があったため、輪光院様が馬場先御門外まで避難されました。その際、往復ともにお供をしたことにより、輪光院様の思召しで御酒を下賜されました 一、同年十一月 先月二十五日の夜、北表の御長屋で出火があった際、精励して働いた旨をお褒めいただきました

英語訳

First, same 12th year (Year of the Horse), 4th month: He made no complaints regarding the shortage of three servants, and during the lord's residence in the domain, he served with particular diligence without absent for even a single day, for which he was granted one piece of silver as a reward First, same 13th year (Year of the Sheep), 6th month: Due to his diligent service, he was granted three koku in official stipend First, Meiwa 1st year (Year of the Monkey), 4th month: He made no complaints regarding the shortage of three servants, and during the lord's residence in the domain, he served with particular diligence without being absent for even a single day and without delay, for which he was granted one piece of silver First, same year, 8th month: He was appointed to a temporary position handling confidential matters First, same year, 10th month: He went up to Edo for guard duty service and returned in the 5th month of the following Year of the Rooster, serving as an attendant First, same month: During his guard duty, there was a fire at the official residence of Nakamura Taitō, causing Lord Rinkōin to evacuate to outside the Babasaki Gate. He served as an attendant for both the outbound and return journeys, and for this service, Lord Rinkōin graciously granted him sake First, same year, 11th month: He was commended for his diligent work during the fire at the northern official residences on the night of the 25th of last month