「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之16 い之部16 - 翻刻

諸士系譜 巻之16 い之部16 - ページ 56

ページ: 56

翻刻

一同五丑年九月追鳥狩之節罷り出  獲物領仕り候事 一同六寅年五月黒河内十太夫義  教場へ罷り出で主立世話致し候様仰せ付けられ候間  十太夫へ属口授を受け頭々へ則談之上  仰せ付けられ候事 一同年九月与力支配兼務仰せ付けられ候  事 一同年十二月教場立添え手伝い之為罷り登り宜しく  世話致し候ニ付き費補金として壱両下し置かれ候事 一同七卯年九月追鳥狩之節中  勢子才判仰せ付けられ罷り出で獲物領仕り候  事 一同月武講懸り勤め七年以来引通し相  勤め候ニ付き御褒美として銀子弐枚下し置かれ候  事 一同月教場手伝い相勤其上諸組四半役  打之場にも罷り出で繁多ニ相勤労費もこれ  在るべく候間費補金として壱両弐分ヅツ御借上げ無く  年々下し置かれ候旨仰せ出でられ候事

現代語訳

一、同五年(丑年)九月 追鳥狩の際に参加し、獲物を拝領しました 一、同六年(寅年)五月 黒河内十太夫が教場へ出向き主だった世話をするよう仰せ付けられましたので、十太夫に従属して口授を受け、頭々へその旨相談の上、仰せ付けられました 一、同年九月 与力支配兼務を仰せ付けられました 一、同年十二月 教場の立会い手伝いのため参上し、よく世話をしましたので、費用補助金として一両支給されました 一、同七年(卯年)九月 追鳥狩の際に勢子の才判を仰せ付けられ参加し、獲物を拝領しました 一、同月 武講掛りを勤めて七年来引き続き勤務しましたので、御褒美として銀子二枚支給されました 一、同月 教場手伝いを勤め、その上諸組の四半役や打之場にも参加し、多忙に勤務して費用もかかるでしょうから、費用補助金として一両二分ずつ御借上げなしで年々支給する旨仰せ出されました

英語訳

First, same 5th year (Year of the Ox), 9th month: He participated in the bird hunting and received game as a reward First, same 6th year (Year of the Tiger), 5th month: Since Kurokawachi Jūtayū was ordered to go to the training ground and take charge of the main arrangements, he was subordinated to Jūtayū to receive oral instruction and was appointed after consultation with the senior officials First, same year, 9th month: He was appointed to concurrently supervise the yoriki (low-ranking samurai assistants) First, same year, 12th month: He went to assist with supervision at the training ground and took good care of matters, so he was given one ryō as expense allowance First, same 7th year (Year of the Rabbit), 9th month: During the bird hunting, he was appointed as overseer of the beaters, participated, and received game as a reward First, same month: Since he had continuously served as martial arts instructor for seven years, he was given two pieces of silver as a reward First, same month: He served as assistant at the training ground, and furthermore participated in various group duties including shihan-yaku and archery practice, working very busily with associated expenses, so it was announced that he would be given one ryō and two bu annually as expense allowance without requiring repayment