「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之16 い之部16 - 翻刻

諸士系譜 巻之16 い之部16 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

 仰せ付けられ候事 一同年八月江戸表ニ於いて  真珠院様御誕生遊ばされ候ニ付き御使い  仰せ付けられ道中三拾弐時ニて江戸表罷り登り  御七夜之御使い相勤め罷り下り候事 一同九子年月年月江戸勤番之為罷り  登り一陣相勤め罷り下り候事 一同十一寅年三月江戸勤番之為罷り  登り一陣相勤め罷り下り候事 一同十三辰年三月江戸勤番之為罷り  登り一陣相勤め罷り下り候事 一同十五午年三月江戸勤番之為罷り登り  一陣相勤め罷り下り候事 一同年十月小番頭仰せ付けられ候事 一宝永元申年四月 御参勤御供  勤番之為罷り登り一陣相勤め罷り下り候事 一同二酉年正月御供番罷り登り一陣  相勤め罷り下り候事

現代語訳

(前ページより続く)仰せ付けられた。 一、同年八月、江戸表において真珠院様が御誕生遊ばされたため、御使いを仰せ付けられ、道中三十二時間で江戸表へ上り、御七夜の御使いを相勤めて下った。 一、同九年(子年)、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、同十一年(寅年)三月、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、同十三年(辰年)三月、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、同十五年(午年)三月、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、同年十月、小番頭を仰せ付けられた。 一、宝永元年(申年)四月、御参勤御供として勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、同二年(酉年)正月、御供番として上り、一陣を相勤めて下った。

英語訳

(Continuing from previous page) was appointed. 1. In the 8th month of the same year, when Shinju-in-sama was born in Edo, he was appointed as messenger, traveled to Edo in 32 hours, performed the duties as messenger for the seventh night ceremony, and returned. 1. In the same 9th year (Year of the Rat), he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 3rd month of the same 11th year (Year of the Tiger), he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 3rd month of the same 13th year (Year of the Dragon), he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 3rd month of the same 15th year (Year of the Horse), he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 10th month of the same year, he was appointed as assistant guard captain (koban-gashira). 1. In the 4th month of Hōei 1 (Year of the Monkey), he went up as an attendant for the lord's mandatory attendance (sankin), served for regular duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 1st month of the same 2nd year (Year of the Rooster), he went up as attendant guard, completed one term of service, and returned.