「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之16 い之部16 - 翻刻

諸士系譜 巻之16 い之部16 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

一同三戌年七月有難き御意之上  御小姓頭幷御馬方支配仰せ付けられ候  事 一同年九江戸勤番之為罷り罷り登り一陣  相勤め罷り下り候事 一正徳元卯十二月 御前ニ於いて有難  御意之上百石御加増下し置かれ候事 一同二辰年八月  紹桷院様附き仰せ付けられ同九月郎等  引越し罷り下り候事 一同三巳年二月壱人役ニて骨折り候由  有難 御意之上江戸扶持五人分御増  下し置かれ候事 一同四午年七月願い之通り御役儀御免成られ  勝手次第ニ罷り下り候様仰せ付けられ同八月  郎等引越し罷り下り候事 一同年九月病気ニ付き御番代之願申  上候処気色保養致すべく末々勤めをも  仰せ付けらるべく思召し之旨仰せ出でられ候事 一同五未年正月御供番頭  

現代語訳

一、同三年(戌年)七月、有り難き御意の上、御小姓頭並びに御馬方支配を仰せ付けられた。 一、同年九月、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、正徳元年(卯年)十二月、御前において有り難き御意の上、百石の御加増を下し置かれた。 一、同二年(辰年)八月、紹桷院様付きを仰せ付けられ、同九月に郎等を引き連れて下った。 一、同三年(巳年)二月、一人役にて骨折った由、有り難き御意の上、江戸扶持五人分の御増を下し置かれた。 一、同四年(午年)七月、願いの通り御役儀を御免になられ、勝手次第に下るよう仰せ付けられ、同八月に郎等を引き連れて下った。 一、同年九月、病気につき御番代の願いを申し上げたところ、気色保養を致すべく、末々勤めをも仰せ付けらるべく思し召しの旨仰せ出でられた。 一、同五年(未年)正月、御供番頭(続く)

英語訳

1. In the 7th month of the same 3rd year (Year of the Dog), by gracious lord's favor, he was appointed as head page (gokoshō-gashira) and supervisor of the horse department (gouma-kata shihai). 1. In the 9th month of the same year, he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 12th month of Shōtoku 1 (Year of the Rabbit), in the lord's presence and by gracious favor, he was granted an increase of 100 koku in stipend. 1. In the 8th month of the same 2nd year (Year of the Dragon), he was appointed to serve Shōkaku-in-sama, and in the 9th month he went down with his retainers. 1. In the 2nd month of the same 3rd year (Year of the Snake), for his diligent service in a single-person role, by gracious lord's favor, he was granted an increase of provisions for five people in Edo. 1. In the 7th month of the same 4th year (Year of the Horse), as requested, he was relieved of his official duties and ordered to go down at his own discretion; in the same 8th month, he went down with his retainers. 1. In the 9th month of the same year, due to illness he petitioned for a substitute for his guard duties, whereupon it was announced that he should focus on recovering his health, and that future appointments would be considered according to the lord's wishes. 1. In the 1st month of the same 5th year (Year of the Sheep), [he was appointed] head of attendant guards (gokyo-ban-gashira) (continues)