「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之16 い之部16 - 翻刻

諸士系譜 巻之16 い之部16 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

 仰せ付けられ先達て御例相勤め候席ニ  仰せ付け候旨仰せ出でられ候事 一同年九月江戸勤番之為罷り登り一  陣相勤め罷り下り候事 一享保二酉年二月願い之通り倅傳  次郎御番代仰せ付けられ候事 一同三戌年三月願い之通り隠居  仰せ付けられ候事 一同十二未年二月廿九日病死法名授  光院殿古燈常新居士葬所詳雲  山善龍寺 二代      初 傳次郎  三郎左衛門重元   母 杉田氏女            宝暦四戌年二月廿日病死法名   妻 小池四郎兵衛尚成女            江月殿寂心良照大姉葬所同上 一享保二酉年三月親願い之通御番代  外様組付き仰せ付けられ坂清左衛門組ニ入

現代語訳

を仰せ付けられ、先達ての御例を相勤めた席に仰せ付ける旨を仰せ出でられた。 一、同年九月、江戸勤番のため上り、一陣を相勤めて下った。 一、享保二年(酉年)二月、願いの通り、倅(息子)傳次郎の御番代を仰せ付けられた。 一、同三年(戌年)三月、願いの通り隠居を仰せ付けられた。 一、同十二年(未年)二月二十九日病死。法名授光院殿古燈常新居士。葬所は詳雲山善龍寺。 二代       初名 傳次郎  三郎左衛門重元   母 杉田氏の女            宝暦四年(戌年)二月二十日病死。法名   妻 小池四郎兵衛尚成の女            江月殿寂心良照大姉。葬所は同上。 一、享保二年(酉年)三月、親の願いの通り御番代として外様組付きを仰せ付けられ、坂清左衛門組に入った。

英語訳

was appointed, and it was announced that he would be appointed to the same position he had previously served with distinction. 1. In the 9th month of the same year, he went up to Edo for regular service duty, completed one term of service, and returned. 1. In the 2nd month of Kyōhō 2 (Year of the Rooster), as requested, his son Denjirō was appointed as his substitute for guard duties. 1. In the 3rd month of the same 3rd year (Year of the Dog), as requested, he was granted retirement. 1. On the 29th day of the 2nd month of the same 12th year (Year of the Sheep), he died of illness. His posthumous Buddhist name was Jukō-in-den Kotō Jōshin Koji. He was buried at Shōun-zan Zenryū-ji Temple. Second Generation    Original name: Denjirō  Saburōzaemon Shigemoto   Mother: Daughter of the Sugita family            Died of illness on the 20th day of the 2nd month of Hōreki 4 (Year of the Dog). Posthumous name:   Wife: Daughter of Koike Shirōbei Hisanari            Kōgetsu-den Jakushin Ryōshō Daishi. Burial site: same as above. 1. In the 3rd month of Kyōhō 2 (Year of the Rooster), according to his father's request, he was appointed as substitute guard with attachment to the outside retainer group (tozama-gumi), and entered Saka Seizaemon's unit.