翻刻
【右】
れば恐るべきの第(だい)一也
桑つみやうは枝(えだ)さき
なる若葉(わかば)手にて
つみそのまゝ毛蚕(けご)
掃立(はきたて)には掛(かけ)べしすべ
て諸虫(しょちう) 木(き)の真(しん) 若(わか)
葉より喰初(くひそめ)盛(せい)
長(てう)にしたがい強(こは)葉
をくふものなれば蚕も
是(これ)に習ふて桑葉(くわは)
を与(あた)ふるときはよく
養(やしな)ひの理(り)にかなひ
猶(なほ)桑葉(くわは)にも徳(とく)有(あり)
又 枝(えだ)さきをはやく
留(とめ)れば穂の起(き)方
実入(みいり)等(たう)よろしきもの也
【左】
蚕(かひこ)のちいさき時きざみ
たるくは
をあた
ふる図
「かひこわづらひなやむこと
ありてくわをしかとくはぬ
事四どありこれをねむる
ともよどむともやすむと
も二とゐともたけのやすみ
ともいひ第三どめのやすみ
をふる【ふな】のやすみ共いふすべて
やすみのときはくわをあたふる
事そのかげんむつかしきものなり
【往来本文右】
揚繭(あげまゆ)散々(さんざん)に致損失(そんしついたす)こと有(あり)是皆(これみな)
欲(よく)ゟ(より)発(おこる)也 都(すべ)て神虫(かひこ)の失(しつ)は油断(ゆだん)
より成(なる)ものなれば掃初(はきそめ)而(て)ゟ後(のち)は
人(ひと)の所(ところ)へ行(ゆき)長咄(なかはなし)不致(いたさず) 又(また)手前(てまへ)へ
人(ひと)来(きたら)ば無礼(ぶれい)を断(ことはり)仔細(しさい)を告(つげ) 猶(なほ)
【往来本文左】
手入(ていれ)を惰(おこた)るべからず唯(ただ)養蚕(ようさん)は片(へん)
時の油断(ゆだん)より失(しつ)を生(せう)じ不慮(ふりよ)の難(なん)
にて病(やまひ)出(いづ)ること多(おほ)し然(され)ば四季(しき)共(とも)に
農業(のうけう)少(すこし)の隙(ひま)有(ある)時(とき)は棚(たな)竹(たけ)筵(むしろ)
籠(かご)等(とう)沢山(たくさん)調置(ととのへおき)入物(いれもの)道具(どうぐ)不足(ふそく)
現代語訳
【右】
これは恐るべき第一のことである。
桑摘みの方法は、枝先にある若葉を手で摘み、そのまま毛蚕の掃き立てには与えるべきである。すべて諸虫は木の芯の若葉より食べ始め、成長に従って硬い葉を食うものなので、蚕もこれに習って桑葉を与える時は、よく養いの理にかない、なお桑葉にも徳がある。また枝先を早く止めれば、穂の立ち方や実入りなどが良いものである。
【左】
蚕の小さい時に刻んだ桑を与える図
「蚕が患い悩むことがあって桑をしっかりと食わないことが四度ある。これを眠るとも、淀むとも、休むとも、二止まりとも、竹の休みとも言い、第三度目の休みを古の休みとも言う。すべて休みの時は桑を与えることのその加減が難しいものである。」
【往来本文右】
上繭まで散々に損失を致すことがある。これは皆欲より起こるものである。すべて神虫(蚕)の失敗は油断より成るものなので、掃き初めてから後は、人の所へ行き長話をせず、また手前へ人が来たら無礼を断り事情を告げ、なお
【往来本文左】
手入れを怠ってはならない。ただ養蚕は片時の油断より失敗を生じ、不慮の災難にて病気が出ることが多い。されば四季ともに農業で少しの隙間がある時は、棚・竹・筵・籠等を沢山調え置き、入れ物・道具の不足を
英語訳
【Right】
This is the most fearsome thing of all.
The method of mulberry picking is to pluck the young leaves at the branch tips by hand, and give them directly for the hatching of hairy silkworms. All insects begin eating from the tender young leaves at the core of trees, and as they grow they eat harder leaves, so silkworms also follow this pattern. When giving mulberry leaves this way, it accords well with the principles of proper rearing, and the mulberry leaves also have virtue. Moreover, if branch tips are stopped early, the way the ears stand and the grain filling will be good.
【Left】
Illustration of giving chopped mulberry to small silkworms
"There are times when silkworms suffer and do not eat mulberry properly, and this happens four times. This is called sleeping, stagnating, resting, second stopping, or bamboo rest, and the third rest is also called the ancient rest. In all rest periods, the proper measure of giving mulberry is a difficult matter."
【Main Text Right】
There can be terrible losses all the way to cocoon harvesting. This all arises from greed. Since all failures with the divine insects (silkworms) come from carelessness, after the initial hatching, one should not go to other people's places for long conversations, and if people come to one's place, one should politely decline and explain the circumstances, and furthermore
【Main Text Left】
care should not be neglected. Sericulture alone can produce failure from a moment's carelessness, and illness often emerges from unexpected disasters. Therefore, in all four seasons when there is a little spare time from agriculture, one should prepare plenty of shelves, bamboo, mats, baskets, etc., in advance to avoid shortage of containers and tools.