翻刻
【右】
よく〳〵心(こゝろ)を用(もち)ひて
なすべし
種寒水(たねかんすい)の仕様(しやう)
夫(それ)種(たね)を取扱(とりあつか)ふことは
尤(もつとも)大切(たいせつ)の事也まづ
完遂(かんすい)の仕(し)やうは目(め)
かたをよく〳〵あらため
朝(あさ)水(みず)に三日つけ引
あげ尤もとの目方(めかた)
まで懸(かけ)おくべし先(まづ)
はきたてには茶(ちや)の
間(ま)などひろき場所(ばしょ)
に棚(たな)を畳(たたみ)より二尺(にしやく)
ほど高(たか)くつりそれへ
差上(さしあげ)げおくべし
【左】
蚕(かひこ)そだちて丸葉(まるは)の
桑(くわ)をあたふる図(づ)
「かひこまゆを
つくるとき
をはい
子と
いふ
ひろき
ふたのるいに
しひしばな
どのものを
しき入れて
しきりかひこ
をおきてわらをおほひに
してまゆをはらする也四
五日もしてのちまゆを一ツ
づゝもぎはなしてとるなり
まゆはるものを簇(そく)と
いふなり
【往来本文右】
《振り仮名:無_レ之様|これなきやう》常(つね)に心懸(こゝろがけ)べき也 扨(さて)又(また)蚕種(こたね)
遠路(えんろ)を取遣(とりやる)には懐(ふところ)へ不入(いれず)風呂敷(ふろしき)に
《振り仮名:不_レ包|つつまず》唯(ただ)桐箱(きりはこ)骨柳(こり)に入(いれ)其上(そのうへ)を
渋紙(しぶかみ)に包(つつみ) 取扱(とりあつかふ)にも天日(てんひ)を除(よけ) 火(ひ)の
側(そば)を堅(かた)く忌(いみ)手抔(てなど)洗(あらひ)随分(すいぶん)大切(たいせつ)に
【往来本文左】
すべし抑(そも〳〵)種(たね)の上中下(ぜんあく)は地〆(ぢしめ)冴(さへ)
能(よく)色(いろ)黒(くろく)白粉(しろこ)を吹(ふき) 大粒(おほつぶ)に実入(みいれ)能(よく)
譬(たとへ)重(かさね)たり共 蛭働(ひるはたらき)無村(むらなく)手障(てさわり)強(つよく)
少(すこし)も《振り仮名:不_レ落品|おちざるしな》 本場(ほんば)の桑(くわ)にて念者(ねんしや)の
養製(やうせい)したる上種(じやうたね)と《振り仮名:可_レ知|しるべし》 或(あるひ)は種(たね)
現代語訳
【右】
よくよく心を用いてなすべきである。
蚕種寒水の仕様
それ蚕種を取り扱うことは最も大切なことである。まず寒水の仕様は、目方をよくよく改めて、朝水に三日つけて引き上げ、最も元の目方まで乾燥させておくべきである。まず掃き立てには茶の間などの広い場所に棚を畳より二尺ほど高く吊り、それへ差し上げておくべきである。
【左】
蚕が育って丸葉の桑を与える図
「蚕が繭を作る時を這い子という。広い蓋の類に竹柴などのものを敷き入れて、仕切りに蚕を置いて藁を覆いにして繭を張らせるのである。四、五日もしてから後、繭を一つずつもぎ離して取るのである。繭を張るものを簇という。」
【往来本文右】
これが無いようなことが常に心がけるべきである。さて又蚕種を遠路に取り遣わすには、懐に入れず風呂敷に包まず、ただ桐箱や骨柳に入れ、その上を渋紙に包み、取り扱いにも天日を避け、火のそばを堅く忌み、手なども洗い、随分大切に
【往来本文左】
すべきである。そもそも種の上中下(良悪)は、地締まりが冴えて良く、色が黒く白粉を吹き、大粒で実入りが良く、たとえ重ねたとしても潰れることなく均一で、手触りが強く、少しも落ちることがない品である。本場の桑にて熟練者が養製した上種と知るべきである。或いは種の
英語訳
【Right】
One should do this with the utmost care.
Specifications for Silkworm Egg Cold Water Treatment
Handling silkworm eggs is the most important matter. First, for the cold water treatment method, carefully check the weight, soak in water for three days starting in the morning, then lift out and dry to the original weight. For the initial hatching, set up shelves about two feet higher than the tatami mats in a spacious place like a tea room, and place them there.
【Left】
Illustration of silkworms grown enough to be given whole mulberry leaves
"When silkworms make cocoons, this is called the crawling stage. Spread bamboo brushwood and similar materials in wide lid-like containers, place silkworms in compartments, cover with straw, and let them spin cocoons. After four or five days, pluck off the cocoons one by one. The thing on which cocoons are spun is called a 'soku' (mounting frame)."
【Main Text Right】
One should always be mindful not to lack this. Now, when sending silkworm eggs over long distances, do not put them in one's breast pocket or wrap them in furoshiki cloth, but simply place them in paulownia boxes or wicker containers, wrap the top in persimmon-tanned paper, avoid direct sunlight in handling, strictly avoid fire, wash hands thoroughly, and treat with the utmost care.
【Main Text Left】
This should be done. Generally, the quality (good or bad) of eggs can be judged by their firm texture, good clear color, black with white powder bloom, large grains with good filling, uniformly strong even when stacked without falling, strong to the touch, and of a grade that does not drop at all. One should know these as superior eggs cultivated by experts using mulberry from prime locations. Or regarding eggs...