翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

地災撮要. 巻11-12(地震之部) - 翻刻

地災撮要. 巻11-12(地震之部) - ページ 23

ページ: 23

翻刻

かくて三日四日過ても猶其名残の小さき震ひ時々あ りてはしめは昼夜に二十度も有しが次第にしつまりて 七八度ばかり三四度になる事もあり然れともけふ既に廿 日あまりを経ぬれどなほ折々すこしづゝの震ひもやま で皆人々のまどひ恐るゝことなり世の諺に地震ははし めきひしく大風は中程つよく雷は末ほと甚しといへる 事をもてはしめの程の大震はなきことゝさとしぬれと なほ婦女子小児のたくひはいかゞとあんしわつらひてい かにや〳〵と尋ねとふ人のきはなれは旧記をしるして大 震の後小震ありて止ざるためしを挙て人のこゝろをや すくせんと左にしるし侍る 上古より地震のありし事国史に見えたる限りは類聚 国史一百七十一の巻災異の部に挙て詳なり 三代実録仁和三年秋七月二日癸酉夜地震《割書:中略|》 六日丁丑虹降_二 ̄ル東 ̄ノ宮_一 ̄ニ其尾 竟(ツク)_レ 天虹入_二内蔵寮(クラレウ)_一《割書:中略|》是 夜地震《割書:中略|》卅日辛丑 ̄ノ申時地大震動 経(ケイ)_二-歴(レキ)数刻_一 ̄ヲ震猶 不_レ止天皇出_二 ̄テ仁寿殿_一 ̄ヲ御_二紫宸殿(シシンテン)南庭(ナンテイ)_一 ̄ニ命_二 ̄シテ大蔵省(オホクラシヤウ)_一 ̄ニ立【二点脱】七 丈 ̄ノ幄(ヤク)_一 ̄ヲ為_二御在所_一 ̄ト諸司 舎屋(シヤオク)及 ̄ヒ東西京 盧舎(ロシヤ)往々 顛覆(テンフク) 圧殺(エンサツスル)者衆 ̄シ或有_二失神(コヽロマトヒ)頓(トン)死 ̄スル者_一亥 ̄ノ時亦 震三度五畿内 七道諸国同日 ̄ニ大震 官(クハン)舎(シヤ)多 損(ソンシ)海潮(カイテウ)漲_レ ̄リ陸 ̄クニ溺死(タヾヨヒ) ̄スル者不_レ

現代語訳

このようにして三日四日が過ぎてもなお、その名残の小さな揺れが時々あり、初めは昼夜に二十回もあったが、次第に静まって七八回ほど、三四回になることもある。しかしながら今日既に二十日余りを経たが、なお折々少しずつの揺れも止まず、皆人々が困惑し恐れることである。世の諺に「地震は初めが激しく、大風は中程が強く、雷は末ほど甚だしい」と言うことをもって、初めの頃の大震はもうないことと悟ったが、なお婦女子や小児の類はいかがかと心配し悩んで、どうであろうかと尋ね問う人が絶えないので、旧記を記して大震の後に小震があって止まない例を挙げて人の心を安らかにしようと、左に記すものである。 上古より地震のあったことは国史に見えている限りでは、『類聚国史』百七十一巻災異の部に挙げて詳しい。 『三代実録』仁和三年秋七月二日癸酉の夜地震《中略》六日丁丑、虹が東宮に降り、その尾は天に届き、虹は内蔵寮に入った《中略》この夜地震《中略》三十日辛丑申の時、地が大いに震動し数刻を経ても震えはなお止まず、天皇は仁寿殿を出て紫宸殿南庭にお出ましになり、大蔵省に命じて七丈の幄を立てて御在所とされた。諸司の舎屋及び東西京の廬舎は往々にして顛覆し、圧死する者が多く、あるいは失神して頓死する者もあった。亥の時にまた三度震え、五畿内七道諸国が同日に大震し、官舎の多くが損壊し、海潮が陸に漲って溺死する者が数知れず

英語訳

Thus, even after three or four days had passed, there were still occasional small aftershocks. Initially there were twenty tremors day and night, but they gradually subsided to about seven or eight times, sometimes only three or four times. However, even now that more than twenty days have passed, the occasional slight tremors have not ceased, causing all people to remain confused and fearful. There is a common saying: "Earthquakes are most severe at the beginning, great winds are strongest in the middle, and thunder is most intense at the end." Based on this, people understood that there would be no more great quakes like those at the beginning, but women, children, and the like continued to worry and ask anxiously about what might happen. Since there was no end to people making such inquiries, I record the following from old documents, citing examples of small earthquakes that continued after great earthquakes, in order to put people's minds at ease. Regarding earthquakes that have occurred since ancient times, as far as can be seen in the national histories, they are listed in detail in the disaster section of volume 171 of the Ruiju Kokushi. In the Sandai Jitsuroku: On the night of the second day of the seventh month, third year of Nin'na, year of Mizunoto-Tori, there was an earthquake... [omitted] On the sixth day, Hinoto-Ushi, a rainbow descended upon the Eastern Palace, its tail reaching the heavens, and the rainbow entered the Imperial Treasury... [omitted] That night there was an earthquake... [omitted] On the thirtieth day, Kanoto-Ushi, at the hour of the Monkey, the earth shook violently for several hours and the trembling still did not cease. The Emperor left Jinjuden Hall and proceeded to the southern courtyard of Shishinden Hall, commanding the Ministry of the Treasury to erect a seven-jō tent as his temporary residence. The various government buildings and residences in the eastern and western capitals frequently collapsed, with many people crushed to death, and some lost consciousness and died suddenly. At the hour of the Boar, there were three more tremors. The five provinces around the capital and all provinces of the seven circuits experienced great earthquakes on the same day. Many government buildings were damaged, and sea tides surged onto land, with countless people drowning.