翻刻
大かた其名残三月ばかりや侍けん云々
天文考要に云寛文壬寅五月幾内ノ地大ニ震フ
北江最甚シ余動屡発シ至_二 ̄ル於歳終_一 ̄ルマ
本朝天文志に云宝暦元年辛未二月廿九日大地
震 ̄フ諸堂舎破壊余動至_二 ̄テ六七月_一止 ̄マル
かく数々ある中にも皆はしめ大震して後小動は止さ
れともはしめのことき大震はなし我友広島氏なる人諸国に
て大地震に四たひ逢たり皆其くにゝ滞留して始末をよく
知れり小動は久しけれ共はしめ/の(如)ときは一度もなしと申
されける現在の人にて証とするに足れり
○地震之説
径世衍義孔鼂【墨誤カ】 ̄カ曰 ̄ク陽伏_二 ̄テ于陰下_一 ̄ニ見 迫(セマル)_二 ̄ヲ于陰_一 ̄ニ而不_レ能_レ ̄ハ升 ̄ルコト
以至_二 ̄ル於地震_一 ̄ニ と如_レ此陽気地中に伏して出んとす
る時陰気に抑(ナサ)へられて出る事能はず地中に激(ゲキ)
攻(コウ)して動揺するなり【注】国語の周語に伯(ハク)陽(ヤウ)父(フ)の言
なども如此古代よりみな此説をいふ
天経或門に言地は本気の渣(カ)滓(ス)聚(アツ)まつて形質(ケイシツ)を
なす元(ケン)気(キ) 旋(セン)転(テン)の中に束(ツカ)ぬ故に兀然として空に
浮んで墜(ヲチ)す四(シ)囲(ヰ)に竅有て相通ず或は蜂の巣の
ことく或は菌瓣(クサビラノスケ)のごとし水火の気其中に伏す蓋(ケタシ)
【『春秋明志録巻六』に「孔墨曰陽伏于隂下見逼于隂故不能升以至于地震」とある】
現代語訳
おおよそその余震は三月ほど続いたであろうか、云々
『天文考要』に言うには、寛文壬寅(二年、1662年)五月、畿内の地が大いに震えた。北江(摂津国北部)が最も激しく、余震がたびたび発生し、年末まで続いた。
『本朝天文志』に言うには、宝暦元年辛未(1751年)二月二十九日、大地震があった。諸堂舎が破壊され、余震は六七月まで続いて止んだ。
このように数多くの例があるが、皆最初に大震災があった後、小さな揺れは止まないものの、最初のような大震災は起こらない。私の友人で広島の人がいるが、諸国で大地震に四度遭遇している。皆その国に滞留して始末をよく知っているが、小さな揺れは長く続くけれども、最初のようなものは一度もなかったと申していた。現在の人の証言として十分信頼できる。
○地震の説
『径世衍義』で孔墨が言うには、「陽が陰の下に伏して、陰に迫られ、昇ることができずに地震に至る」とのことである。このように陽気が地中に伏して出ようとする時、陰気に抑えられて出ることができず、地中で激しく攻撃し合って動揺するのである。『国語』の周語にある伯陽父の言葉なども同様で、古代からみなこの説を唱えている。
『天経或門』に言うには、地は本来、気の滓が集まって形質をなしたもので、元気の旋転の中に束縛されないため、兀然として空中に浮かんで墜ちることがない。四囲に穴があって相通じており、蜂の巣のようであったり、きのこの襞のようである。水火の気がその中に潜んでいる。思うに
英語訳
Generally, those aftershocks continued for about three months, and so forth.
In the "Tenmon Kōyō" (Astronomical Survey), it says: In the fifth month of Kanbun Mizunoe-Tora (2nd year, 1662), the earth in Kinai greatly shook. Kitae (northern Settsu Province) was most severe, and aftershocks frequently occurred, continuing until the end of the year.
In the "Honchō Tenmonshi" (Japanese Astronomical Records), it says: On the twenty-ninth day of the second month of Hōreki 1 Kanoto-Hitsuji (1751), there was a great earthquake. Various halls and buildings were destroyed, and aftershocks continued until the sixth or seventh month before stopping.
Among these numerous examples, all show that after an initial great earthquake, while small tremors do not cease, there are no great earthquakes like the initial one. A friend of mine from Hiroshima has encountered great earthquakes four times in various provinces. Having stayed in each of those countries and knowing the circumstances well, he said that while small tremors continue for a long time, there was never once another like the initial one. This serves as sufficient testimony from a contemporary witness.
○Theories on Earthquakes
In the "Keisei En'gi," Kong Mo states: "Yang lies hidden beneath yin, is pressed by yin, and cannot rise, thus leading to earthquakes." In this way, when yang energy lies hidden in the earth and tries to emerge, it is suppressed by yin energy and cannot emerge, causing violent conflict and shaking within the earth. The words of Bo Yang Fu in the Zhou Yu section of the "Guoyu" are similar, and from ancient times, everyone has propounded this theory.
In the "Tenkyō Wakumon," it says: The earth is originally formed by the dregs of qi gathering to create material form. Since it is not bound within the rotation of primordial qi, it floats in the sky without falling. There are holes all around that connect with each other, like a beehive or the gills of a mushroom. The qi of water and fire lies hidden within. Presumably...