翻刻!草双紙の世界

コレクション: NDL鳥居清長

日待御利生此ごろ噂 3巻 - 翻刻

日待御利生此ごろ噂 3巻 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

いか さま よい お とこ じや うら やましい ことじや 弁才てんを しんかうしゆへ おもひもよら ぬうとくなる かたへむこ入に行 ける 【右ページ下へ】 むかうが とで【?】 ござり ます 【左ページ上】 こよいは二百た 銭の やすい【?】 て なわぬ【?】 〳〵 【左ページ下】 あとを見 やわせ て

現代語訳

「いかにも良い男です」 「羨ましいことです」 弁才天を信仰しているので、思いもよらぬ良縁に恵まれ、立派な家へ婿入りに行けるのです。 【右ページ下へ】 向こうが迎えに来ています。 【左ページ上】 今夜は二百文銭の安い酒でも飲んで(祝いましょう)。 【左ページ下】 後を見送らせて

英語訳

"Indeed, he is a fine man." "How enviable this is." Because he worships Benzaiten, he has been blessed with an unexpectedly good marriage match and can enter as a son-in-law into a respectable household. [To the bottom of the right page] The other family has come to receive him. [Top of left page] Tonight let's drink some cheap sake worth two hundred mon and celebrate. [Bottom of left page] Seeing him off...