← 前のページ
ページ 12 / 290
次のページ →
翻刻
【右丁】
佐倉城(さくらじやう)
乃 図(づ)
《割書:大手門をテウナ門と云は里見氏|の門にてはなく手斧(テオ)子の義な》
《割書:るへし三ノ門は千葉家の大手門|也とそ》
【左丁 左端 落款あり】
現代語訳
【右丁】
佐倉城の図
《大手門をチョウナ門というのは里見氏の門ではなく、手斧(ちょうな)の意味であろう。三ノ門は千葉家の大手門であるという》
【左丁 左端 落款あり】
英語訳
[Right page]
Diagram of Sakura Castle
《The main gate being called "Chouna Gate" is not related to the Satomi clan's gate, but likely refers to the meaning of "teona" (adze). The Third Gate is said to be the main gate of the Chiba family》
[Left page, left edge: there is a seal/signature]