Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - ページ 122

ページ: 122

翻刻

 ことはなけれとも国分(こくぶん)両寺(りやうし)の建立(こんりう)ありしは早(はや)くよりのことく見(み)え同書(とうしよ)  に神亀(しんき)五年十二月 己丑(きちう)金光明経(こんくわうみやうきやう)六十四帙(ろくじうよちつ)六百四十巻(ろくひやくしじつくわん)頒(しよこく)_二於諸国(にわかつ)_一国別(こくへつ)十  巻(くわん)天平(てんひやう)十二年六月 甲戌(かうしゆつ)毎(くに)_レ国(ことに)法華経(ほけきやう)十部(しうぶ)并(ならひに)建(しち)_二 七重塔(ちうとうをたつ)_一焉と見(み)えたれは  是(これ)より先(さき)既(すて)に定(さため)たることなるべしさて此 鏡(かゝみ)の葛(かつ)を■【脚部を「タ」にする】に分(ふん)を■【「分」の頭部を「ハ」のようには開けないで閉じて書く】に薩(さつ)を■【「産」の部分の垂れ(丿)を省いた形】に齋  を■【「齊」の最終画「二」に縦棒「丨」を引いた形】に作れる類字体(るいしたい)今(いま)のものともおもはれすと或人(あるひと)は云(いへ)り猶(なほ)よく考(かんかう)  べし《割書:△此社(このやしろ)今(いま)は鈴森八幡(すゝもりはちまん)とて善照寺字(せんせうじ)域中(いきちう)にある|小祀なるとそ鏡(かゝみ)は故(ゆへ)ありて浅間社(せんげんのやしろ)へ納(おさ)むと云》 ○千葉介(ちはのすけ)国胤(くにたね)《割書:或邦胤|に作る》は胤富(たねとみ)か長子(ちやうし)なり初(はしめ)新介(しんすけ)と称(しやう)し後(のち)千葉介(ちはのすけ)を襲(おそ)ひ  称(しやう)す天正(てんしやう)十三年 乙酉(おつゆう)五月朔日 家臣(かしん)鍬田萬五郎(くはたまんごろう)か為(ため)に刺(さゝ)れ是歳(このとし)七月  五日 竟(つい)に創(さう)を病(や)んて死(し)す年二十九 大佐倉(おほさくら)村 勝胤寺(しやういんじ)に葬(ほうむ)る法号(はふごう)傑心(けつしん)  常林法阿弥陀仏(しやうりんはふあみだぶつ)《割書:一云 快楽院殿(くはいらくいんてん)|安清浄岸(あんせいしやうがん)》と千葉大系図(ちばおほけいづ)関東古戦録(くわんとうこせんろく)佐倉風土記(さくらふどき)等(とう)に  見(み)えたり ○本土寺過去帳に七日千葉介邦胤鍬田孫五郎狂乱シテ御額ヲキリツケ

現代語訳

このことは特になかったが、国分両寺の建立は早くからのことのように見え、同書に「神亀五年十二月己丑、金光明経六十四帙六百四十巻を諸国に頒布し、国別に十巻ずつ配った。天平十二年六月甲戌、国ごとに法華経十部並びに七重塔を建てた」と見えているので、これより先にすでに定められたことであろう。さて、この鏡の「葛」を■に、「分」を■に、「薩」を■に、「齋」を■に作っているような類字体は、今のものとは思われないと或る人は言っている。なおよく考察すべきである。《この社は今は鈴森八幡として善照寺字域中にある小祠であるという。鏡は故あって浅間社へ納めると云う》 ○千葉介国胤(或いは邦胤に作る)は胤富の長子である。初めは新介と称し、後に千葉介を襲って称した。天正十三年乙酉五月朔日、家臣鍬田萬五郎によって刺され、この年七月五日、ついに創傷を患って死んだ。年二十九。大佐倉村勝胤寺に葬る。法号は傑心常林法阿弥陀仏(一説には快楽院殿安清浄岸)と、千葉大系図、関東古戦録、佐倉風土記等に見えている。 ○本土寺過去帳に「七日千葉介邦胤鍬田孫五郎狂乱シテ御額ヲキリツケ」

英語訳

Although there was nothing particular about this matter, the establishment of both provincial temples appears to have been from early times, and the same text records: "Jinki 5, 12th month, day ji-chū, sixty-four bundles of the Golden Light Sutra totaling 640 volumes were distributed to all provinces, ten volumes per province. Tenpyō 12, 6th month, day kō-jutsu, each province was to have ten sets of the Lotus Sutra and build seven-story pagodas." This suggests it was already determined before this time. Now, regarding this mirror, the characters "katsu" written as ■, "bun" as ■, "satsu" as ■, and "sai" as ■ - these variant character forms do not appear to be contemporary, as someone has said. This requires further careful consideration. 《This shrine is now known as Suzumori Hachiman, a small shrine within the Zenshōji temple grounds. The mirror is said to have been deposited at Sengen Shrine for certain reasons.》 ○Chiba-no-suke Kunitane (sometimes written as Kunitane) was the eldest son of Tanetomi. Initially called Shin-suke, he later inherited and took the title Chiba-no-suke. On the first day of the fifth month of Tenshō 13 (1585), year of the wood rooster, he was stabbed by his retainer Kuwata Mangorō, and on the fifth day of the seventh month of that year, he finally died from his wounds at age twenty-nine. He was buried at Shōin-ji in Ōsakura village. His posthumous Buddhist name was Kesshin Jōrin-hō Amida Butsu (alternatively, Kairakuin-den An-seishō-gan), as recorded in the Chiba Great Genealogy, Records of Ancient Battles in Kantō, Sakura Local Records, and other sources. ○In the Hondo-ji death register: "7th day, Chiba-no-suke Kunitane, Kuwata Magōgorō went mad and slashed his forehead"