← 前のページ
ページ 173 / 290
次のページ →
翻刻
の仏(ふつ)造(つく)り顕(あらは)しましますか馳(はせ)参(まゐ)りておかみ参せ候はや欲_レ令 ̄ント_三衆生開 ̄カ_二仏 ̄ノ知見 ̄ヲ_一《割書:乃|至》
然 ̄ルニ我 ̄レ実 ̄ニ成仏已来は是也(これなり)但(たゝ)仏(ほとけ)の御開眼(こかいけん)の御事(おんこと)はいそき伊与房(いよはう)をもては
やし参(まい)らせさせ給(たまひ)候へ法 華経(けきやう)一部(いちふ)御仏(おんほとけ)の御六根(ころくこん)によみ入(いり)参(まいら)せて生身(しやうしん)の
教主(けうしゆ)釈尊(しやくそん)になし参(まいら)せてかへりて迎入(むかへいり)参(まい)らせさせ給(たま)へ自身(ししん)并に子に非さ
れは何んかと存(そんし)候 御所領(こしよりやう)の堂(とう)の事等(こととう)は大進(たいしん)の阿闍梨(あしやり)かきゝて候かへす〳〵
もおかみ結縁(けちゑん)しまいらせ候へしいつそや大黒(たいこく)を供養(くやう)して候し其後(そのゝち)より世
間(けん)なけかすしておはするか此度(このたひ)は大海(たいかい)のしほの満(みつ)るか如(こと)く月(つき)の満(まん)するか如
く福(ふく)きたり命(いのち)なかく後生(こしやう)は霊山(れいさん)と思(おほし)し【語尾の重複】召(め)せ 九月二十六日 日蓮 進上
富木殿御返事《割書:△什宝目録に生身仏御厨子入|高祖開眼富木殿造立と見ゆ》
録外御書《割書:巻|七》大黒送状 大黒供養料慥給候畢《割書:本文|略之》三月十二日 日蓮 富木殿 ̄え
○大黒は大己貴(おほなむち)の音(おん)也(なり)袋(ふくろ)を負(お)ひ玉(たま)ふ事([こ]と)は古(こ)事記に見え軍神たるは神功記
にみえたり伊勢(いせ)に大黒 谷(たに)あり類聚本源(るいしゆほんけん)に大国玉(おほくにたま)也といへり○大黒天
現代語訳
の仏を造り顕しましますか。馳せ参りて拝み参らせ候はや。衆生をして仏の知見を開かしめんと欲す《割書:乃至》
然るに我は実に成仏してより已来これなり。但し仏の御開眼の御事は急いで伊予房をもって早く参らせさせ給い候え。法華経一部を御仏の御六根によみ入れ参らせて、生身の教主釈尊になし参らせて、かえって迎入参らせさせ給え。自身並びに子に非されば何かと存じ候。御所領の堂の事等は大進の阿闍梨が聞いて候。かえすがえすも拝み結縁し参らせ候え。しかしいつぞや大黒を供養して候いしその後より世間を嘆かずしておわするか。この度は大海の潮の満つるが如く、月の満するが如く福来たり、命長く、後生は霊山と思し召せ。九月二十六日 日蓮 進上
富木殿御返事《割書:△什宝目録に生身仏御厨子入高祖開眼富木殿造立と見ゆ》
録外御書《割書:巻七》大黒送状 大黒供養料確かに給い候畢《割書:本文これを略す》三月十二日 日蓮 富木殿へ
○大黒は大己貴の音なり。袋を負い給うことは古事記に見え、軍神たるは神功記に見えたり。伊勢に大黒谷あり。類聚本源に大国玉なりといえり。○大黒天
英語訳
...the Buddha statue is being created and manifested. I humbly rush to worship and pay reverence to it. [The Buddha] wishes to cause all sentient beings to open the Buddha's knowledge and insight 《Side note: and so forth》
However, I have truly been enlightened since time immemorial—this is the truth. But regarding the matter of the Buddha's eye-opening ceremony, please quickly send Iyobō and have it performed promptly. Please have the entire Lotus Sutra read into the six sense organs of the Buddha statue, making it into the living Teaching Master Shakyamuni, and then reverently welcome it in. Since this concerns neither myself nor my child, I wonder what this means. Regarding matters of the halls on your estate, the Ācārya Daishin has heard about it. Again and again, please worship and form karmic connections with it. However, since you performed offerings to Daikoku some time ago, have you not been lamenting worldly affairs since then? This time, fortune will come like the ocean tide at full flood, like the full moon; your life will be long, and your afterlife will be at Vulture Peak, so please think thus. September 26th, Nichiren, respectfully submitted
Reply to Lord Toki 《Side note: △ In the treasure catalog it says "Living Buddha in miniature shrine, eye-opening by the founder, erected by Lord Toki"》
Supplementary Writings 《Side note: Volume 7》 Letter sending Daikoku: The offerings for Daikoku worship have been certainly received 《Side note: Main text abbreviated》 March 12th, Nichiren, to Lord Toki
○ Daikoku is the phonetic rendering of Ōnamuchi. That he carries a bag is mentioned in the Kojiki, and that he is a war god appears in the Jingū-ki. There is a Daikoku Valley in Ise. The Ruijū Hongen states that he is Ōkunitama. ○ Daikokuten