Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - ページ 190

ページ: 190

翻刻

 《割書:のなれは手児(てこ)のよひ坂(さか)といふも有(ある)にてしるべしまたてこは男女(なんによ)に通(つう)する称(しやう)なれは女(をんな)にはなをつけて|よふへしまゝのてこなこれ也されともおほく通(つう)してよふ故(ゆゑ)石井(いはゐ)の手児(てこ)ともよめり○清矩云おく》  《割書:つき古事記伝にオクトハ地下ヲ云也ツハ助字也キトハ死人ヲ蔵ムル処ノ名也紀に|棺槨ノ字ヲキト訓シ和名抄ニ四声字苑云棺所_二以盛_一_レ屍也和名此止岐トミユ》 六所明神(ろくしよみやうしんの)社(やしろ) 同所(とうしよ)にあり《割書:此辺(このへん)金領(こかねりやう)風(かせ)|早庄(はやのしやう)といふ》社領(しやりやう)十石《割書:天正(てんしやう)十九年 辛卯(しんほう)十一月 此(この)朱印(しゆゆん)もと|は印旛(いんは)郡 須和田(すわた)村とあり延享(ゑんきやう)十四》 《割書:年八月十二日より葛(かつ)|飾(しか) ̄ノ郡(こほり)と改(あらた)まる》社(やしろ)の伝(てん)は正殿(せうてん)は大己貴命(おほなむちのみこと)合殿(あひてん)伊弉冉尊(いさなみのみこと)素戔嗚尊(すさのをのみこと)大宮売(おほみやめの) 尊(みこと)布留之御魂(ふるのみたま)彦火瓊々杵尊(ひこほにゝきのみこと)なりと云(いふ) 景行天皇(けいこうてんわう)四十一年五月五日の鎮坐(ちんさ) なり九月十九日二十日と両日(りやうじつ)の神事(じんじ)あり祠官(しくわん)を桑原和泉(くははらいづみ)と云《割書:市川(いちかはの)内根本 国分(こくふんの)内 六(ろく)|反田(たんた)須和田(すわた)村共に氏子なり》 ○東鑑《割書:巻|一》治承四年十月十六日 ̄ノ条に相模 ̄ノ国府六所 ̄ノ宮《割書:云々》《割書:△常陸(ひたち)六所(ろくしよ) ̄ノ社(やしろ)は国府(こくふ)よ| り三里(さんり)許(はかり)南(みなみ)の方(かた)筑(あ)【「つく」の誤記ヵ】》  《割書:波(は) ̄ノ辺(へん)にあり甲斐(かひ)の六所(ろくしよ) ̄ノ社(やしろ)は府中(ふちう)より十四五 里(り)をへたつと云|山州名跡志(さんしうめいせきし)巻五に六所社(ろくしよのやしろ)は諏訪(すは)稲荷(いなり)由木(ゆき)等(とう)の神(かみ)なり云々》  総社伝記考証(そうしやてんきかうしやう)【證】に六所(ろくしよ) ̄ノ社(やしろ)号(かう)は寛文(くわんふん)三年 卜部(うらべ) ̄ノ朝臣(あそん)兼蓮卿(かねつらきやう)より書(かい)て給(たまは)りし  ことあり云々《割書:和訓栞(わくんかん)に式(しきの)佐賀郷(さかのごう)六所(ろくしよ)の社(やしろ)は豊後国(ふんこのくに)海部郡(あまへのこほり)にあり早吸(はやすい)|日女神社(ひめのしんしや)にして神代紀(しんたいのき)の六神(ろくしん)を祭(まつ)るなりとみゆ猶(よく)よく考(かんこう)へし》

現代語訳

《そのなれば「手児の夜這坂」というのもあることで知るべきである。また「てこ」は男女に通用する呼称なれば、女にはなを付けて呼ぶべきである。「ままのてこな」これである。されども多く通用して呼ぶ故、「石井の手児」とも詠まれている。○清矩が言うには、「おくつき」について『古事記伝』に「オクとは地下を言う。ツは助字である。キとは死人を蔵める処の名である。『日本書紀』に棺槨の字をキと訓し、『和名抄』に『四声字苑』に云く、棺は屍を盛るものなり。和名は「こときき」と見える》 六所明神の社 同所にある《この辺りは金領風早荘という》社領十石《天正十九年辛卯十一月 この朱印はもとは印旛郡須和田村とあり、延享十四年八月十二日より葛飾郡と改まる》社の由来は、正殿は大己貴命、合殿は伊弉冉尊、素戔嗚尊、大宮売尊、布留之御魂、彦火瓊々杵尊であるという。景行天皇四十一年五月五日の鎮座である。九月十九日・二十日と両日の神事がある。祠官を桑原和泉という《市川の内根本、国分の内六反田、須和田村ともに氏子である》 ○『吾妻鏡』《巻一》治承四年十月十六日の条に「相模国府六所宮」《云々》《△常陸六所社は国府より三里ほど南の方、筑波の辺にある。甲斐の六所社は府中より十四、五里を隔てるという。『山州名跡志』巻五に「六所社は諏訪、稲荷、由木等の神なり」云々》 『総社伝記考証』に「六所社号は寛文三年、卜部朝臣兼連卿より書いて給わりしことあり」云々《『和訓栞』に「式佐賀郷六所の社は豊後国海部郡にあり。早吸日女神社にして神代紀の六神を祭るなり」と見える。なおよく考えるべし》

英語訳

《Therefore, the existence of "Teko no Yobai-zaka" (Teko's Night-Crawling Hill) proves this point. Since "teko" is a term that applies to both males and females, for females "na" should be added when addressing them. "Mama no Tekona" is an example of this. However, because it was commonly used, it was also written as "Ishii no Teko" (Teko of Ishii). ○Kiyonori states that regarding "okutsuki" (grave site), the Kojiki-den explains: "Oku refers to underground. Tsu is an auxiliary character. Ki is the name of a place where the dead are interred. In the Chronicles, the characters for coffin are read as 'ki,' and the Wamyōshō cites the Shishō Jien: 'A coffin is for containing corpses.' The Japanese reading appears as 'koto-kiki'"》 Rokusho Myōjin Shrine - Located in the same place《This area is called Koganeryō Hayano-shō》Shrine domain: 10 koku《Tenshō 19, year of the Metal Rabbit, 11th month. This vermillion seal originally designated Suwada Village in Inba District, changed to Katsushika District from Enkyō 14, 8th month, 12th day》The shrine's tradition states that the main hall enshrines Ōnamuchi-no-mikoto, with auxiliary halls for Izanami-no-mikoto, Susanoo-no-mikoto, Ōmiyame-no-mikoto, Furu-no-mitama, and Hikohoninigi-no-mikoto. It was established on the 5th day of the 5th month of Emperor Keikō's 41st year. Religious ceremonies are held on both the 19th and 20th days of the 9th month. The shrine priest is called Kuwahara Izumi《Nemoto within Ichikawa, Rokutanda within Kokubu, and Suwada Village are all parishioners》 ○The Azuma Kagami《Volume 1》, entry for the 16th day of the 10th month of Jishō 4, mentions "Rokusho-gū of Sagami Provincial Office"《etc.》《△The Hitachi Rokusho Shrine is located about three ri south of the provincial office, in the Tsukuba area. The Kai Rokusho Shrine is said to be fourteen or fifteen ri from Fuchū. The Sanshū Meiseki-shi, Volume 5, states "The Rokusho Shrine enshrines the deities of Suwa, Inari, Yuki, and others"》 The Sōsha Denki Kōshō states: "The title 'Rokusho Shrine' was granted in writing by Urabe no Asomi Kanetsura-kyō in Kanbun 3"《The Wakun-kan notes: "The Rokusho Shrine of Shiki Saga-gō is located in Amabe District of Bungo Province. It is the Hayasui-hime Shrine, enshrining the six deities of the Age of Gods." This should be carefully considered》