賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 124

ページ: 124

翻刻

【右丁】 【文字なし】 【左丁】  享(〽[朱])保十五年    五月朔日倭文庄乗尻之事 《割書:朔日|倭文庄之馬従一社所望ニ付被進其替権祝之馬被相渡事》【朱書】   享保十四《割書:己| 酉》年迄家子中ゟ被勤候処同十五   《割書:庚| 戌》年三月晦日倭文馬従一社所望有之老若   一同相談之上被進ニ付為其替評定之馬之内権   祝之馬家子中へ被相渡者也  元(〽[朱])文二年 《割書:依触穢両日之競馬延引六月廿一日同廿五日被行事|》【朱書】   中御門院崩御依触穢足揃競馬会被延引   被取行云々 (私ニ云)六月廿一日足揃同月廿五日競馬   会有之也

現代語訳

【右丁】 【文字なし】 【左丁】 享保十五年  五月朔日 倭文庄乗尻のこと 《割書:朔日に倭文庄の馬が一社の所望により進上され、その代替として権祝の馬が相渡されたこと》【朱書】  享保十四(己酉)年まで家子中から勤められていたところ、同十五(庚戌)年三月晦日に倭文馬が一社の所望があり、老若一同で相談の上進上することになったため、その代替として評定の馬のうち権祝の馬を家子中へ相渡したものである。 元文二年 《割書:触穢により両日の競馬延引され、六月二十一日と同二十五日に行われたこと》【朱書】  中御門院崩御により触穢のため足揃競馬会が延引され執り行われた云々 (私に云う)六月二十一日足揃、同月二十五日競馬会があった。

英語訳

【Right page】 【No text】 【Left page】 Kyōhō 15th year  Fifth month, first day: Matter of the Shizuori manor jockey 《Marginal note: On the first day, the horse from Shizuori manor was presented upon request from the shrine, and a deputy priest's horse was given in exchange》【Red ink notation】  Until Kyōhō 14th year (Tsuchinoto-Tori), it had been served by the family retainers, but on the last day of the third month of the 15th year (Kanoe-Inu), there was a request from the shrine for the Shizuori horse. After consultation among all, both young and old, it was decided to present it, and as its replacement, a deputy priest's horse from among the council horses was given to the family retainers. Genbun 2nd year 《Marginal note: Due to ritual pollution, the horse racing of both days was postponed and held on the 21st and 25th of the sixth month》【Red ink notation】  Due to the death of Retired Emperor Nakamikado, the preliminary horse lineup and horse racing meeting were postponed due to ritual pollution and were carried out... (Personal note) The preliminary lineup was on the 21st of the sixth month, and the horse racing meeting was on the 25th of the same month.