賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第10冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第10冊 - ページ 143

ページ: 143

翻刻

          上賀茂一社惣代   《割書:丑|》四月廿日        山本豊前守印                松下丹波守印     御奉行所   別紙例書之留料紙奉書横折     例書  一文永九《割書:壬| 申》年五月朔日足汰依雨延引同二日   被執行  一文明十年五月朔日足汰依雨延引同二日被執   行   御奉行所へ為届出頭之惣代朔日巳刻比帰郷云々  一五月朔日属晴ニ付明二日足汰可被執行之旨   為届一社惣代未刻許出頭入夜亥刻比明日   足汰被執行之旨手触等有之者也今日為届   持参之書付留如左     御届申上候口状   昨夜御届申上候足汰御神事之儀今日川表   水も次第ニ減少仕かり橋出来仕候ニ付明二日御   神事執行仕候ニ付御所司江御馬御役人中   被成下候様奉願候依之御届申上候以上

現代語訳

上賀茂一社惣代 《割書:丑》四月廿日       山本豊前守印                 松下丹波守印 御奉行所 別紙例書の留、料紙奉書横折 例書 一、文永九《割書:壬申》年五月朔日足汰、雨により延引、同二日に執行された 一、文明十年五月朔日足汰、雨により延引、同二日に執行された 御奉行所へ届け出のため出頭した惣代は、朔日巳刻頃帰郷したとのこと 一、五月朔日晴天になったため、明二日足汰を執行する旨を届け出るため、一社惣代が未刻頃出頭し、入夜亥刻頃明日足汰を執行する旨の手触れ等があった。今日届け出のため持参した書付の留めは以下の通り。 御届申し上げ候口状 昨夜御届申し上げた足汰御神事の件、今日川表の水も次第に減少し、仮橋ができましたので、明二日御神事を執行いたします。ついては御所司へ御馬、御役人中をお出し下さいますよう願い奉ります。これにより御届申し上げ候。以上

英語訳

Kamigamo Single Shrine Representatives 《Marginal note: Ox (year)》Fourth month, 20th day    Yamamoto Bunzen-no-kami (seal)                         Matsushita Tanba-no-kami (seal) To the Magistrate's Office Separate document with precedent records, formal paper folded horizontally Precedent Records 1. Bunei 9th year 《Marginal note: Mizunoe-Saru》, fifth month, 1st day ashiarai postponed due to rain, executed on the 2nd day of the same month 1. Bunmei 10th year, fifth month, 1st day ashiarai postponed due to rain, executed on the 2nd day of the same month The representatives who went to the magistrate's office to make the notification returned home around the mi hour on the 1st day, etc. 1. Since the 1st day of the fifth month became clear, to notify that the ashiarai would be executed tomorrow on the 2nd day, the shrine representatives went around the hitsuji hour, and around the i hour after nightfall, there were notifications that tomorrow's ashiarai would be executed. The record of the document brought today for notification is as follows: Notification Statement Regarding the ashiarai sacred ritual we notified you of last night, today the river water has gradually decreased and a temporary bridge has been constructed, so we will execute the sacred ritual tomorrow on the 2nd day. Therefore, we humbly request that the goshi dispatch the sacred horses and officials. We hereby submit this notification. The above.